Page:Bayle - Dictionnaire historique et critique, 1820, T15.djvu/26

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
18
ZANCHIUS.

ZANCHIUS ou ZANCHUS (Basile), l’un des savans hommes du XVIe siècle, était de Bergame. Il prit l’habit de chanoine régulier, et s’appliqua avec une ardeur extrême, non-seulement à l’étude de la philosophie et de la théologie, mais aussi à celle des humanités. Les ouvrages qu’on a de lui témoignent son érudition (A). Il s’acquit des connaissances si étendues, qu’on le crut digne d’être garde de la bibliothéque du Vatican. Il exerça cet emploi glorieusement, et à la satisfaction des gens de lettres. Il mourut à Rome, l’an 1560, fort dévotement [a]. C’est ce que je tire du theâtre du Ghilini. Je suis fâché de n’y trouver pas les circonstances d’une chose que j’ai lue ailleurs ; c’est que Zanchius, persécuté et opprimé d’une cruelle manière, finit ses jours misérablement (B). Il était cousin du Zanchius [b] dont je vais parler, et il avait deux frères qui étaient chanoines réguliers tout comme lui [c].

  1. Tiré de Ghilini, Teatro, part. I, pag. 26 et 27.
  2. Hieron. Zanchius, Epistol., lib. II, pag. 445.
  3. Idem, ibid.

(A) Les ouvrages qu’on a de lui témoignent son érudition. ] Le Ghilini le fait passer pour un homme qui avait étudié à fond la langue latine, et qui avait acquis autant de gloire par-là que les plus excellens professeurs de cette langue : S’affaticò molto nell’ acquisto della lingua latina, dalla quale ne conseguì la maggior gloria, che dar si possi al più esquisito professore di cosi necessaria favella [1]. Il perfectionna, ajoute-t-il, le Dictionnaire de Marius Galézinus. Je crois qu’il eût fallu dire de Marius Nizolius. Assaissimo li devono tutti i studiosi, e devono anco in gran parte ricognoscere dal suo infaticabile intelletto la perfezione del fruttuoso Dizionario di Mario Galesino, il quale fu aumentato, e ridotto al termine, che oggidi si vede ; che ha pertitolo Verborum latinorum ex variis auctoribus lib. i. Vanno anco attorno con molta commendazione del suo nome queste altre opere : Dictionarium poeticum, et epitheta veterum poëtarum ; de Horto Sophiæ libri duo, carmine conscripti ; Adnotationes in divinos Libros : Quæstiones in libros Regum, et Paralipomenon ; Poematum libri octo [2]. Joignons à cela ces paroles du Giraldi [3] : Est et Petrus Zanchus Bergamas, qui mutato vitæ instituto à sodalibus Basilius vocitatus est : vivit adhuc, à primâ ejus adolescentiâ mihi cognitus Romæ in studiis bonarum litterarum versatus, nec minùs in sacris benè eruditus : plurima ad hanco diem tum solutâ oratione, tum pedestri et carmine perscripsit, inter quæ Romæ publicata in manus peritorum vagantur duo libri versu heroico elaborati ad Petr. Bembum card., qui inscribuntur Hortus Sophiæ, et prætereà alia simul impressa : extat et laboriosum opus, Sylva vocabulorum, ex optimis auctoribus linguæ latinæ, item Nizolii ex Cicerone Paralipomena.

(B) Zanchius.... opprimé d’une cruelle manière, finit ses jours misérablement. ] Paul Manuce déplore cette triste destinée dans une lettre à Gambara, intime ami du défunt. Bazilii Zanchi, dit-il [4], poetæ summi, hominisque non vulgariter eruditi, miserabilis et indignissimus interitus hilaritatem mihi prorsùs omnem eripuit, quem enim donare summis præmiis ob excellentem virtutem ; decorare honoribus ob singularem integritatem, atque innocentiam æquum fuit ; eum tam ignominiosè vexatum, tam acerbè, tam crudeliter exstinctum, quis non fera iniquissimè ? equidem, ut audivi, etiam dolore tuo vehementer dolui ; nam et vixistis unà semper conjunctissimè, alter alteri egregiè

  1. Ghilini, Teatro, tom. I, pag. 26.
  2. Idem, ibidem.
  3. Lilius Gregor., Gyrald., de Poëtis suor. temporum, dial. II, p. 569, t. II Oper, edit. 1696.
  4. Paulus Manutius, epistol. XXVIII lib. IV, pag. m. 226.