Page:Bauche - Le langage populaire, 1946.pdf/178

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
170
le langage populaire

l’amour || int. tant mieux ! tout va bien ! quelle bonne chance !

Bathment, adv. bien. (Ne s’emploie que comme qualificatif dans des expr. comme : c’est bathment fait, c’est bien, joliment, régulièrement fait.)

Bâton, sm. bâton || canne, béquille || qqf. bataillon || Mettre les bâtons, s’enfuir.

Battage, sm. battage || exagération, réclame, grand bruit pour qqch. n’en valant pas la peine ; bluff.

Batterie, sf. batterie || rixe.

Baver, va. et n. baver || être fort étonné, être en colère, avoir du dépit. En baver, en être très surpris, fâché, désagréablement impressionné ; en baver des ronds de chapeau (même sens).

Bazar, sm. bazar || choses appartenant à qqn., bagages, impedimenta (souvent même sens que barda, ensemble de choses quelconques, en état de désordre) || qqf. parties sexuelles de l’homme.

Bazarder, va. revendre, se défaire de || vendre.

Beau, bel, belle, adj. (Cet adj., lorsqu’il qualifie « homme », « femme », s’emploie en LP. avec un sens particulier. Une belle femme signifie « une femme grande grosse » ; il en est de même pour un bel homme. Vous devenez bel homme signifie parfois « vous engraissez ». « Beau » s’emploie assez peu en LP. Il est remplacé par des mots comme bath, etc., ou par joli, mignon, etc. Qqf. péj. : une belle putain, une belle vache.)

Bébé, Ta bouche, bébé, t’auras une frite ; tais-toi et on t’en saura gré.

Bec, sm. bec || bouche. Avoir le bec salé, avoir toujours soif, avoir des habitudes d’intempérance.

Bec de gaz, sm. bec de gaz || homme grand et maigre || Tomber sur un bec de gaz, échouer.

Bécane, sf. bicyclette.

Bêcher, va. bêcher || (fam.) se moquer de, médire de, railler.

Bêcheur, euse, smf. et adj. qui bêche (voir bêcher).

Bécot, sm. petit baiser, baiser.

Bécoter, va. baiser (to kiss), donner de petits baisers.

Becquetance, sf. nourriture, repas.

Becqueter, va. et n. becqueter || manger.

Bedon, sm. (fam.) petit ventre rond ; gros ventre, ventre.

Béguin, sm. béguin || amour, amourette. Avoir le béguin pour qqn., aimer qqn.

Beigne, sf. coup, gifle.

Ben, adv. et int. bien. Elle est ben moche !, elle st bien laide || Eh ! ben, mon colon ! eh ! bien, mon ami !

Bénef, sm. bénéfice, avantage.

Berdouille, sf. boue, gadoue, eau sale || gêne, misère ; ennuis || adj. bredouille.

Berge, sf. berge || (arg.) année.

Bergère, sf. bergère || femme ; femme de mauvaise vie, femme facile.

Berloque, sf. berloque (mil.) || breloque.

Berouette, sf. brouette.

Berouetter, va. brouetter.

Bésef, adv. beaucoup. (Ne s’emploie guère que dans les expr. : yen a bézef, yen a pas bésef.)

Bestiau, sm. (pays.) bétail, bestiaux gros ou petit animal.

Betterave, sf. betterave || paysan.

Beuglant, sm. café-concert.

Beurre, sm. beurre || agrément, facilité ; profit. C’est un beurre, c’est très facile ; faire son beurre, avoir du bénéfice, faire fortune. Du beurre dans les épinards, augmentation des revenus permettant une augmentation de confort.

Bézef. (Voir bésef.)

Biberon, sm. biberon || ivrogne.

Biberonner, vn. boire, boire avec excès, ne pas cesser de boire, avoir l’habitude de boire, boire souvent.

Bibi, pron. moi. (Le verbe se met ensuite à la 3e pers. du sing. Bibi aime bien le bon vin, j’aime bien le bon vin. C’est pour bibi, c’est pour moi.) || qqf. sm. chapeau, vilain chapeau || qqf. fantassin de 2e classe.

Bibine, sf. mauvaise bière || mauvaise boisson || eau sale || qqf. misère.

Bicher, vn. bien aller, aller, s’accorder, s’entendre. Ça biche ? ça va ?