Page:Basset - Contes populaires d’Afrique, 1903.djvu/301

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

et chercha pour elle-même un cadeau. Là-dessus, elle dit à la femme :

— Cherche une hache près des chevreaux et fends du bois.

La femme chercha, ne trouva pas et dit :

— Je ne vois pas de hache.

La hyène reprit :

— La hache d’un homme brave, d’un homme courageux est invisible !

La hyène chercha partout en apparence sur le sol et sortit. Elle alla sur le bord du fleuve et fendit le bois avec ses dents. Elle vit venir un garçon et cria à la femme :

— Ton jeune frère Machegou arrive, danse et porte des clochettes aux pieds.

La hyène ajouta :

— Poils, changez-vous en chair ; et cracha dessus ; les poils furent tous changés et la hyène devint un homme. Elle dit à Machegou :

— Apporte du bois.

Le garçon ramassa du bois et l’apporta à la maison. La hyène dit :

— À ton retour, danse quand tu viendras.

Le lendemain, le garçon revint, mais sans danser ; il avait bouché les clochettes pour les empêcher de sonner. Il vit tout à coup les poils de la hyène et cria :

— Il y a là une hyène.