Page:Barrès - Un jardin sur l’Oronte, 1922.pdf/205

Cette page n’a pas encore été corrigée

— Ils t’ont portée vers son lit.

— Où donc étais-tu, toi qui parles si durement ? Sur l’Oronte ! Eh bien ! Ce n’est pas là qu’il te fallait veiller, mais en travers de ma chambre dorée. Et lui, t’en souviens-tu ? C’est toi qui m’as fait son éloge. Tu te rappelles nos soirs sur le haut de rempart ? Tu me disais que les chrétiens, mieux que les Arabes, honorent les femmes. Nieras-tu que tu m’as déclaré : « Ce n’est pas mon rôle de massacrer les gens de mon pays. » Dans ce moment, j’ai compris que tu ne pensais pas que tes intérêts fussent confondus avec les miens. Quand je t’avais sacrifié mon Seigneur naturel, tu me préférais tes frères de naissance. C’est toi qui m’as infligé leur éloge ; c’est toi qui m’as abandonnée, et pourtant c’est toi, sache-le donc, que je