tête et de l’estomac, mais ça s’arrête là. Vous savez comment on le surnomme ? Le satyre… pas à conséquence. — Sa femme ne s’en plaint pas ? — Oh ! vous savez, ça lui est égal : elle a subi une petite opération, alors maintenant, c’est… c’est le tonneau des Danaïdes. — Il paraît qu’elle avait cinquante millions de dot ; mais lui devait avoir quelque chose par lui-même… — Vous le calomniez. Il avait, à vrai dire, hérité, à vingt ans, dix millions de son… — Du seul homme qui, indiscutablement, n’était pas son père ?… — Lui-même. Eh bien, tout était envolé ; mais il savait plaire. — Je sais bien que la médaille a son revers, et qu’il a été, paraît-il, cruellement puni de passer de l’une à l’autre. — Oui… que voulez-vous, les femmes ne savent pas garder une maladie secrète ! — Enfin, toujours est-il qu’à part cela, il avait raison de dire : « Les femmes m’ont toujours réussi », au marquis de Canossa qui lui a d’ailleurs répondu simplement : « Excepté Madame votre mère ». — Sa mère ! c’était un type, celle-là ! Quand elle est morte, la situation n’était pas brillante. Ils avaient fait disposer à son enterrement un tas de tables avec d’innombrables cahiers de papier écolier pour les signatures. — Ça masquait l’absence du mobilier, vendu. Toujours est-il qu’il n’y a eu en tout que trois signatures. — Pauvre vieille, heureusement que cette dernière tape lui a été épargnée ! — Oui, je me rappelle : c’était maigre comme assistance. Il fallait être comme moi, forcé, pour y aller. Pas drôle ! Par bonheur, j’avais mal au pied, ça me distrayait. — Enfin, elle est morte. Elle est au
Page:Barbusse - L’Enfer.djvu/302
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.