Page:Barbara - L’Assassinat du Pont-Rouge, 1859.djvu/145

Cette page n’a pas encore été corrigée

d’un accent saccadé : « Ne t’émeus de rien ; du sang-froid, de l’audace ; obéis-moi en tout ; il n’y a rien à craindre ; notre fortune est faite. » Je m’aperçus, à son frisson et à son serrement de main, qu’elle m’avait deviné.

« A la lumière, dans la chambre du fond, je m’assurai que, pour être pâle comme une morte et tremblante, elle n’était pas moins résolue que moi. Thillard se plaignait toujours de la soif. Plein de sécurité, il faisait face au feu de la cheminée et nous tournait le dos. Pendant que, derrière lui, je préparais le vin sur la table, il me dit en bâillant : « Vous connaissez madame de Tranchant pour avoir été vingt fois chez elle de ma part. J’ai couru tout le jour après elle sans parvenir à la joindre. Je ne puis différer mon départ un moment de plus : je dois être à Londres dans le plus bref délai. J’ai là une lettre et un paquet que je vous prierai de lui remettre sans retard, en mains propres. La chose est tellement urgente et délicate que je n’ai cru pouvoir la confier qu’à vous. Il est bien entendu que, quoi qu’il arrive, vous ne devez pas m’avoir vu. Je crois avoir le droit de compter sur votre discrétion. Je ne partirai pas, au reste, sans vous prouver que je ne marchande pas les services qu’on me rend. »

« Je ne l’entendais que vaguement, et je ne songeais guère à lui répondre. La préparation du vin