Page:Balzac - Contes drolatiques.djvu/489

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
461
D’UNG IUSTICIARD.

tout concordoyt à son ire. Oyant ce, bon connestable de se frotter les mains, en songiant au coup que feroyt le prevost. Ores bien, il luy manda, par exprès commandement du Roy retourner en la ville, pour saisir au logiz dudict seigneur ung mylourd angloys avecques lequel il estoyt vehementement soupçonné d’accorder ung complot de trez-espaisses ténèbres. Mais paravant de mettre à fin ledict ordre, venir en l’hostel du Roy s’entendre sur la courtoisie nécessaire en ce pourchaz. Le prevost, ioyeulx comme un roy de parler au Roy, feit telle diligence, qu’il feut en ville à l’heure où les deux amans sonnoyent le premier coup de leurs vespres. Le sire du Cocquaige et pays environnans, qui est ung seigneur farfallesque, accorda si bien les chouses, que la Petit parloyt de la bonne fasson avecques son seigneur aymé alors que son sieur espoux parloyt au connestable et au Roy, ce qui le faisoyt trez content, et sa femme aussy, cas rare en mariaige.

— Ie disoys à monseigneur, feit le connestable au prevost, alors que le iusticiard entra dedans la chambre du Roy, que tout homme a droict dans l’estendue du royaulme de deffaire sa femme et son amant, s’il les surprend chevaulchant. Ains nostre Sire, qui est clément, argue qu’il n’est licite que de meurdrir le chevaulcheur, et non la hacquenée. Ores ça que feriez-vous, bon prevost, si par adventure vous rencontriez ung seigneur se pourmenant dedans le gentil préau dont les loys humaines et divines vous enioingnent d’arrouser et cultiver, à vous seul, la flouraison ?

— Ie occiroys tout, feit le prevost, i’escarboilleroys les cinq cent mille diables de nature, fleurs et graines, le sac et les quilles et les boules, les pepins et la pomme, l’herbe et la prée, la femme et le masle.

— Vous seriez en vostre tort, feit le Roy. Cecy est contraire aux lois de l’Ecclise et du royaulme : du royaulme, pour ce que vous pourriez m’oster un subject ; de l’Ecclise, pour ce que vous enverriez ung innocent ez limbes sans baptesme.

— Sire, i’admire vostre profunde sapience, et bien veois-je que vous estes le centre de toute iustice.

— Nous ne pouvons donc occir que le chevalier ? Amen, feit le connestable, tuez le chevaulcheur. Allez vitement chez le seigneur soupçonné, mais ayez soing, sans vous laisser mettre du foing aux cornes, de ne point faillir à ce qui est deu à ce seigneur.