Bien. Envoyé du Mexique. Retiens bien le nom de ton père : Amoagos, un seigneur d’Aragon, un ami du duc de Christoval. Ta mère est morte ; j’apporte les titres, les papiers de famille authentiques, reconnus. Inès est à toi.
Et vous voulez que je consente à de pareilles infamies ? jamais !
Il est stupéfait de ce que je lui apprends, il ne s’attendait pas à un si prompt dénoûment.
Si la vérité me tue, tes mensonges me déshonorent, j’aime mieux mourir.
Tu voulais Inès par tous les moyens possibles, et tu recules devant un innocent stratagème ?
Mesdames !…
La joie le transporte. (À Raoul.) Parler, c’est perdre Inès et me livrer à la justice : tu le peux, ma vie est à toi.
Ô Vautrin ! dans quel abîme m’as-tu plongé ?
Je t’ai fait prince, n’oublie pas que tu es au comble du bonheur. (À part.) Il ira.
Scène VII.
L’honneur veut que je parle, la reconnaissance veut que je me taise ; eh bien ! j’accepte mon rôle d’homme heureux, jusqu’à ce qu’il ne soit plus en péril ; mais j’écrirai ce soir et Inès saura qui je suis. Vautrin, un pareil sacrifice m’acquitte bien envers toi : nos liens sont rompus. J’irai chercher je ne sais où la mort du soldat.