Page:Balzac - Œuvres complètes, éd. Houssiaux, 1855, tome 19.djvu/171

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

SARPI.

Je vous ai trop d’obligations pour être ingrat.

FAUSTINE, à part.

Il pense tout le contraire, il va m’envoyer le vice-roi furieux.

(Sort Sarpi.)

Scène VI.

Les mêmes, moins SARPI.
AVALOROS.

Voici, Madame.

FAUSTINE.

C’est très-bien.

AVALOROS.

Serons-nous encore ennemis ?

FAUSTINE.

Votre privilège pour les blés est parfaitement légal.

AVALOROS.

Ah ! Madame.

QUINOLA, à part.

Voilà ce qui s’appelle faire des affaires.

AVALOROS.

Vous êtes, Madame, une noble personne, et je suis…

QUINOLA, à part.

Un vrai loup-cervier.

FAUSTINE, en tendant le bon à Quinola.

Tiens, Quinola, voici pour les frais de la machine de ton maître.

AVALOROS, à Faustine.

Ne lui donnez pas, Madame, il peut le garder pour lui Et d’ailleurs, soyez prudente, attendez…

QUINOLA, à part.

Je passe de la Torride au Groënland : quel jeu que la vie !

FAUSTINE.

Vous avez raison. (À part.) Il vaut mieux que je sois l’arbitre du sort de Fontanarès. (À Avaloros.) Si vous tenez à vos priviléges, pas un mot.

AVALOROS.

Rien de discret comme les capitaux. (À part.) Elles sont désintéressées jusqu’au jour où elles ont une passion. Nous allons essayer de la renverser, elle devient trop coûteuse.