Page:Balzac, Chasles, Rabou - Contes bruns, 1832.djvu/100

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

haut mérite. N’est-ce pas un problème intéressant à résoudre pour l’art en lui-même, que de savoir si la nature, textuellement copiée, est belle en elle-même ? Nous avons tous été fortement émus, un lecteur le sera-t-il ?… Nous allons voir la Marguerite de Scheffer ; et nous ne faisons pas attention à des créatures qui fourmillent dans les rues de Paris, bien autrement poétiques, belles de misère, belles d’expression, sublimes créations, mais en guenilles… Aujourd’hui nous hésitons entre l’idéalisation et la traduction littérale des faits, des hommes, des événemens. Choisissez… Voici une aventure où l’art essaie de jouer le naturel.