Page:Bakounine - Lettres à Herzen et Ogarev, trad. Stromberg, Perrin, 1896.djvu/355

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

vince. Ce n’est que par des mesures extrêmes, en prenant la résolution de se détruire soi-même pour entraîner la destruction complète de tous, qu’on pourrait sauver la cause. Je t’en prie écris-moi tout ce que tu sais sur Lyon, Marseille, de même que sur Paris. James est-il déjà parti ?

Pourquoi a-t-on imprimé mon livre sur d’aussi mauvais papier ? Il est tout gris et a l’air d’avoir été sali.

Je voudrais lui donner un autre titre :

L’Empire Knouto-Germanique et la Révolution Sociale.

Si l’impression des premières feuilles n’est pas encore achevée, mettez ce nouveau titre. Dans le cas où elles vous seraient déjà parvenues de l’imprimerie, laissez celui que vous lui avez donné vous-mêmes.

Je te prie bien de m’envoyer toutes les feuilles, aussitôt qu’elles seraient sorties de la presse, au nombre de vingt exemplaires et d’en envoyer aussi un exemplaire aux adresses suivantes : Allerini, à Marseille ; à Lyon, à Ritter ou à Mme Blanc, si tu veux ; à Barcelone, à Saint-Invone et à Pelicer Feri. Tu demanderas à Jouk de te donner leurs adresses exactes.

Eh bien ! Jouk et Outine pensent-ils aller à Paris ? Envoie-moi l’Égalité. Et comment ça va-t-il à la Solidarité ?

Si toi-même, tu pars, notre ami Sacha, restera, bien entendu à Genève, au moins pendant le premier temps. J’attends ta réponse avec impatience.

Et Lazareff ? Dans quelles régions vole-t-il, avec sa machine ? N’as-tu pas eu des nouvelles de P. ?

L. affirme que la Russie aura bientôt plus de deux millions de soldats. À son dire, les troupes sont armées