Page:Bakounine - Œuvres t6.djvu/338

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

dérées et ridicules par leur impuissance. Une fois le but atteint, une fois achevée l’organisation interne de votre classe (la subordination absolue des ouvriers italiens à la dictature de Mazzini), vous discuterez, si vous en avez le temps, ce que vous voudrez.

Ce « si vous en avez le temps » est délicieux. Encore un tour de passe-passe vraiment stupéfiant ! Et toute la tactique de Mazzini n’est pas autre chose, comme je le démontrerai dans la série d’écrits que j’ai entreprise contre lui, qu’un jeu continuel d’escamotage, tendant à faire triompher, grâce au suffrage universel et à la puissance du bras populaire, un système théocratique autoritaire, absolument opposé aux instincts, aux besoins, à toutes les aspirations du peuple, et à créer, au nom du peuple et à ses dépens, un instrument d’oppression contre lui-même.

Si vous n’en avez pas le temps, vous laisserez à l’Autorité centrale le soin d’étudier les questions qui vous paraîtront importantes[1].

Est-ce assez clair ? Toutes les questions de principe seront résolues par la Commission Centrale, premier essai de l’État-Église mazzinien. La masse populaire, c’est-à-dire les associations locales, ne

  1. « Alcuni fra voi formolino un ordine del giorno progressivo, che escluda, finchè il fine non sia raggiunto, ogni discussione intorno a dottrine religiose, politiche e sociali, che un Congresso oggi non puù decidere se non con dichiarazioni avventate e ridicole per impotenza. Raggiunto il fine, compito l’ordinamento interno della vostra classe, discuterete, se avrete tempo, ciò che vorrete. Dove no, commetterete allo studio dell’Autorità centrale le questioni che vi parranno importanti. »