Page:Baissac - Le Folk-lore de l’Île-Maurice, 1888.djvu/355

Cette page n’a pas encore été corrigée

avlà li voir éne ptit laclairté dans loin. Li marce encore : ça ti éne ptit lacase couvert sembe vitiver. Lacase frémé ; léroi tape tape dans laporte. Li tende doumounde marce doucement doucement dans lacase, cornent dire gagne peir. Li crié : « Ouvert, ouvert quand zaute bon léqueir ! mo gagne faim, mo lassé : soulaze moi, Bondié va soulaze zaute ! »

Laporte ouvert, léroi rentré.

Dans laçambe là ti énan nèque éne zène femme. Té commence faire sicour sicour ; léroi napas capave bien guette son figuire, mais li maziné ça éne figuire qui li coné ça, éne figuire cornent dire figuire Pauline. « Aïo ! pauve Pauline ! à cote li astheire ! » Léroi dimande zène femme morceau quique çose pour manzé ; zène femme là tire dans garde-manzé patates av magnioc sembe éne morceau rôti iève. Li pose lassiette divant léroi Ihaut latabe. « Pauve Pauline, li napas ti énan lamains, li, pour servi moi ! »

Cornent léroi après manzé là li guette guette zène femme là tourné viré dans laçambe. Mais zène femme là napas osé guette li, coma dire li peir li. Avlà coment zaute touldé dans zéné là, léroi tende éne licien zappe zappé dans loin loin. « Pas possibe ! mais mo cone ça lavoix là ! Lavoix Liétenant, ça ! » Lavoix licien là approcé.