Page:Baissac - Le Folk-lore de l’Île-Maurice, 1888.djvu/349

Cette page n’a pas encore été corrigée

cinque sisse bananées comme ça, à force so léqueir bourlé. Lheire là, li senti so léqueir commence console morceau ; li tourne lacase.

« A cote mo pitits ? A cote Pauline ? A cote Liétenant ? »

Zense là reste sec. Par bonheur pour zaute, lette Icroi té garde dans tiroir bireau. Zaute couri çace lette là, zaute donne li dans lamain léroi. Léroi lire lette : son tour reste sec. Li carquille carquille so liziés, li vire vire papier là ; bien sîr zamais li qui té crire li, mais li même blizé tôné aforce lécritire là cornent pour li 1 Qui li a faire ? Li mazine maziné, avlà éne doutance av li : « Appelle moi domestique qui ti amène lette là. »

Quand noir là coné qui léroi appelle li, so léqueir aile loin, mo dire vous ; mais li blizé vini quaraême so lazambe dérobé.

Léroi à force à force faire domestique li causé, fine tire tout son difil av li. Lheire là li napas lapeine pour coné coment tout zaffaire fine passé. Manman ! napas en colère ça qui li en colère ! Léroi nèque dire li éne parole même : « Malhéré ! » Domestique vire vire dé trois tours coment éne toupie, li tombe enbas, li mosse même. Léroi touque li dans so civés, li lève li en lair, li