Page:Baissac - Le Folk-lore de l’Île-Maurice, 1888.djvu/343

Cette page n’a pas encore été corrigée

veille veille li dans bord cimin. Li arrête li, li dire li : « Eh vous, mon noir ! bien sir réponse léroi qui vous amène lacase. Mais vous beau pressé mo voulé vous arrête éne pitit moment même : mo famille fèque envoyé moi éne vie boutéye rhum zambourzois, nous bisoin goûte ça ensembe. »

Qui pauve noir là capave faire ! li blizé rentré. Laffe-laboue vide li éne grand verre rhum. Li nèque boire éne gorzée, verre çappe dans so lamain, li roule enbas, li dourmi.

Laffe-laboue prend lette dans son poce, li ouvert li, li lire li. Li pèse plime, lenque av papier, li crire éne laute lette.

« Coûte bien ça qui mo comandé. Prend ça Ihorreir Pauline là, zette li dohors av so dé pitits (bâtards). Mais coment naplis énan lamains av li pour tchiombô zaute, amarre éne làhaut son lédos, amarre laute dans so lostomac. Zaute fine tende ; faire ça qui mo comandé. Léroi. »

Domestique levé ; li croire rhum là qui fine casse li. Li honte, li prend so bâton, li allé.

Lheire dans lacase léroi doumounde fine coné ça qui zaute maîte comandé zaute, iéna zense qui çagrin à cause Pauline ti bien bon, iéna qui con-