Page:Baissac - Le Folk-lore de l’Île-Maurice, 1888.djvu/277

Cette page n’a pas encore été corrigée

licien enrazé même. Ça fois là lareine napas vle coute narien, appelle domestiques, faire zette li dohors.

Lékeir Tranquille bourlé. « Ene pauve malhéré qui nap.is trouve clair ! quand mo laisse li tout seil, bien sîr li va mort misère ! vaut mié mo sivré li. » Avlà li zcinde Brigand Ihaut grand cimin ; zaute dé aile ensembe.

Cornent zaute marcé là, zaute gagne à soir d.lns’cimin. Avlà zaute arrive divant éne belle grand lacase qui allimc partout partout. Zaute rentré. Ça ti lacase éne léroi. Léroi là guette figiure Tranquille av Brigand ; li cône qui ça napas doumounde bonavini ; li cause politesses av zaute, 11 faire zaute diné, fime bon ciroutes, boire laliquier. Après ça li dire domestique amène zaute dans laçambe à côte fine arranze dé lilits pour zaute dourmi. Tranquille content ; li dire bonsoir léroi, grand merci vous bonté ; zaute allé.

Ti éne belle belle laçambe même av tout ça qui bisoin làdans, grand lilits, bon matelas, bon couvertires. Mais so cloisons laçambe là napas dibois ndpas plances : dipis en haut, dipis en bas toute loison nèque éne grand grand laglace même.

Avlà, coment zaute coumence dourmi, lérals gratte gratté dans cloison à côte lilit Brigand. Brigand tape tapé, pour pousse zaute ; zaute allé.