Page:Baissac - Le Folk-lore de l’Île-Maurice, 1888.djvu/241

Cette page n’a pas encore été corrigée

— Mo parié qui mo laquée plis longue qui ça qui pour toi.

Loulou tire solaquée : laquée là longue longue et gros gros cornent éne brancard çarètte !

Mais Ptit Poucet napas en peine. Li amarre ça pied coco là av li par derrière ; li dire zaute : « Misire nous dé laquées ; misire zisse ! » Napas lapeine pour misire, pied coco plis longue qui brancard çarette.

Ptit Poucet dire av loulou :

— Eh toi, pitit to manman ! ça to denier coup, oui ; mo prévini toi encore éne fois : mazine bien !

Ça coup là, loulou peir même, mo dire vous. Dans so lafrayeir là, li senti so vente comence brouille brouille av dileau ; coma dire gournouies plein làdans. Li dire Ptit Poucet :

— Ah ben ! anons guété qui capave casse éne pété plis fort !

Loulou tape so vente éne coup. Manman ! napas pèle éne lodéir mazizi av éne tapaze, ça ! Çarête quilé : li roule de tours laroues ; bourique même honte.

Ptit Poucet saute en lair à force li en colère. Li dire loulou :

— Cornent , cocon ! coment malprôpe I coment, mal élevé !