Page:Baissac - Le Folk-lore de l’Île-Maurice, 1888.djvu/199

Cette page n’a pas encore été corrigée

frotte lécorps dans lipied latabe ! Té éne banne loulous ! Malhérése femme là blizé appiye dans laporte pour napas tombé. Mais li tchombo so léquér, li guété, li coûté. Ala éne loulou comence çanté : « Anons manze to femme ! anons manze to femme ! « Zaute faire laronde, zaute tout çanté : « Anons manze to femme ! anons manze to femme ! » Mari dans milié laronde saute saute enlair, çanté : « Napas encore ! napas encore ! laisse li vine gras ! laisse li vine gras ! » Femme peir, so léquér aile loin ! Li tourne dans son lilit, li maziné. Li tende lavoix so mari qui après çanté : « Laisse li vine gras ! laisse li vine gras ! » Li tâte so lazambes, li tâte so lébras ; li honte quifaire doumounde capave dire son lécorps maigue.

Lendimain bomatin souris napas vini ; pauve femme là napas coné qui li va faire. Lhére dizné mari appelle li pour manzé ; li pas vlé, pengare li vine gras, li dire li malade, lamigraine ave li. Loulou grogné ; mais li quitte li, li aile lasalle manzé, li envoyé li éne rézime bananes pour manzé quand so malade latête va fine passé. Femme tout sél dans so laçambe ploré, ploré : « Ayo, maman ! âcôte vous ? Qui faire mo té quitte vous lacase ? àcôte vous, mo manman !