Page:Baissac - Le Folk-lore de l’Île-Maurice, 1888.djvu/157

Cette page n’a pas encore été corrigée

tiré : napas capabe. Peau d’âne guette tout ça là, li dire dans so léquér : ta Ihére nou a guetté. Avlà léroi peir ; pengare so Jpitit pour mort ! so léquer aile loin. Li envoyé éne son soldats sonne trompette dans tout laries. Soldat là crié qui si éne mamzelle capave tire bague dans lagôze garçon léroi, ensembe li même garçon va marié.

Mamzelles vini, mamzelles vini, mamzelles vini, fourrefourre lédoigt ; napas moyen, bague là tâcé dans lagôrze. Manman comence ploré. Lhére là garçon là saye éne ptit causé, li dire so manman : « Aïoh ! maman, côman mo souffert ! Mais lésse Peau d’âne sayé, quiquefois li a capave.)) Peau d’âne sayé. Qui ous croire ? Bague zisse dans so lédoit : heun !  ! bague dohors. So manman garçon léroi napas cône qui li a dire, li reste séc. Garçon tâtetâte son lagôrze, li dire : « Ça, oui, qui apélle soulazé ! bien sîr’mo va marié ensembe Peau d’âne ! » Lareine en colère ; li fére tapaze, mais garçon dire li : « Eh ous ! manman, mo bisoin fére ça qui papa fine causé : papa napas éne léroi dé labouce, vous cône ! »

Côment zaute après laguerre pour cône sipas li