Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
— Le compte rendu d’une conférence.
— Intéressant ?
— Long. Le conférencier s’est versé un verre d’eau qu’il a bu d’un trait, puis un deuxième, puis un troisième. Il a vidé le pot.
— N’a-t-il rien dit ?
— Oh que si ! Voilà son texte.
— Je peux voir ?
— Une autre fois. L’occasion ne s’en présentera que trop souvent. Un auteur canadien prononce une conférence ; il fait paraître un article dans une revue et il ajoute un chapitre à son livre : le même texte a servi pour tout cela. Les journaux publient des comptes rendus de la conférence, de l’article et du livre ; et il arrive que l’ensemble soit traduit en anglais.
— C’est une pratique générale.
— Oui, seulement le texte canadien n’est jamais inédit.