Page:Baillargeon - La Neige et le feu, 1948.djvu/29

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

— Le compte rendu d’une conférence.

— Intéressant ?

— Long. Le conférencier s’est versé un verre d’eau qu’il a bu d’un trait, puis un deuxième, puis un troisième. Il a vidé le pot.

— N’a-t-il rien dit ?

— Oh que si ! Voilà son texte.

— Je peux voir ?

— Une autre fois. L’occasion ne s’en présentera que trop souvent. Un auteur canadien prononce une conférence ; il fait paraître un article dans une revue et il ajoute un chapitre à son livre : le même texte a servi pour tout cela. Les journaux publient des comptes rendus de la conférence, de l’article et du livre ; et il arrive que l’ensemble soit traduit en anglais.

— C’est une pratique générale.

— Oui, seulement le texte canadien n’est jamais inédit.