Page:Backer - Bidasari.djvu/30

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
22
INTRODUCTION.

époux Fader et Moder étaient assis, se regardant et jouant avec leurs doigts.

« Rig sut faire goûter au couple ses conseils. Il s’assit au milieu du banc, ayant à sa droite et à sa gauche les deux époux.

« Il se leva : le lit était prêt. Il resta pendant trois nuits, puis prit congé, et marcha son droit chemin. Ensuite neuf lunes s’écoulèrent.

« Moder mit au monde un enfant qui lut lavé et caché dans des langes soyeux, et auquel fut donné le nom de Jarl[1]. »


C’est bien le même personnage qui semble revivre dans le dieu Rig et dans le radja Iskander.

VI

Tout le monde connaît la Tentation de saint Antoine de Jacques Callot, avec ses petits monstres et ses petits lutins. Ce que l’on sait moins bien, c’est que le R. P. Simon Martin a placé en tête de la Notice qu’il a consacrée à ce Saint[2] une gravure de Jacques de Weert, où l’on voit à côté du pieux ermite une jeune femme, le corps à moitié nu, une couronne sur la tête, un éventail à la main et des ailes de guêpe

  1. Traduction de Maximilien de Ring,
  2. Fleurs de la solitude, in-fo. Paris, 1652, p. 171.