Page:Bérard - Un mensonge de la science allemande, 1917.djvu/235

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Prolégomènes de Wolf ; mais il ne commençait qu’à la page 11, et les dix premières pages étaient occupées par une dissertation d’allure académique et de ton serein qui, touchant les divers genres de la critique de textes, n’offrait au lecteur non prévenu que définitions générales et vérités quasi-évidentes. Pour corriger et rétablir les textes anciens, disait Wolf, le philologue peut recourir à deux méthodes : la lecture et comparaison des divers manuscrits, recognitio, et la correction hypothétique, la conjecture rationnelle et scientifique, recensio. La recognitio est une science des faits qui ne demande que de l’application. La recensio veut du génie. L’une et l’autre ont leur utilité ; mais comparez leur valeur ! le beau mérite, même quand on est le plus savant et plus habile homme du monde, de prendre plusieurs manuscrits et de s’en rapporter à eux, ratio eorum qui, quantum vis interdum docti ac sollertes, omnem emendationem ex aliquot librorum manuscriptorum fide suspensam esse volunt, ou, mieux encore, d’éditer, comme on dit, les textes, sur la foi d’un seul témoin, comme si le destin nous l’envoyait pour le salut de l’auteur en cause, aut qui texta, quae vocantur, plane edunt ad unius exemplum, velut isti tandem libri ad scriptoris salutem fatis destinati essent.

On reconnaît la manière accoutumée de Wolf qui ne nomme pas ceux qu’il attaque ou calomnie, mais les enveloppe dans une désignation générale, sunt qui, quidam, etc. Pour retrouver le nom qu’il taisait ici, peut-être suffit-il de relire le titre de Villoison :

Homeri Ilias
ad veteris codicis Veneti fidem
recensita.

Voilà bien, je pense, celui qui ne corrige que sur la foi de quelques manuscrits et même d’un seul, ex ali-