Page:Bédier - Les Fabliaux, 2e édition, 1895.djvu/15

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

AVANT-PROPOS

DE LA SECONDE ÉDITION


Je suis heureux de pouvoir remercier publiquement les critiques qui ont fait à ce livre, pendant cette année 1893-1894, l’honneur de l’examiner et l’ont traité avec bienveillance et faveur : M. F. Brunetière dans la Revue des deux Mondes, M. J. Couraye du Parc dans le Polybiblion, M. H. Gaidoz dans Mélusine, M. Wolfgang Golther dans la Zeitschrift fur französische Sprache und Litteratur, M. Lucien Herr dans la Revue universitaire, M. Andreto Lang dans la Saturday Review et dans l’Academy, M. Ernest Langlois dans la Bibliothèque de l’École des Chartes, M. Charles Martens dans la Revue Néo-scolastique, M. Gustave Meyer de Graz dans la Schlesische Zeitung, M. Ch. Des Granges dans la Romania, M. C. Ploix dans la Revue des traditions populaires, M. Paul Begnaud dans la Revue de Philologie française et provençale, M. F. Torraca dans la Rassegna bibliografica della letteratura italiana, M. J.-C. de Sumichwast dans la Nation de New-York, M. Wilmotte dans le Moyen Age.

Je sais ce que je dois à chacun d’eux. J’ai pu, sur leurs indications, corriger en chaque chapitre, des erreurs de fait ; ailleurs, et notamment aux chapitres I, VIII, X, ils ont provoqué de plus profonds remaniements : ce sont des jugements hasardeux ou erronés que, grâce à eux, j’ai pu rectifier[1].

  1. Pour achever d’indiquer en quoi cette édition se distingue de la première, j’ajoute que j’ai supprimé un appendice d’une quarantaine de pages : c’étaient des corrections au texte des fabliaux qu’il n’y avait nul avantage à réimprimer.