Page:Aventures merveilleuses de Huon de Bordeaux.djvu/14

Cette page a été validée par deux contributeurs.

de nous, enfants par bien des côtés, et c’est pour cela que leurs poèmes, comme ceux de la Grèce homérique, sont si bien faits pour charmer encore de jeunes imaginations, peu difficiles en fait de vraisemblance, peu soucieuses de réalisme, peu curieuses de psychologie raffinée, et qui dans les histoires aiment surtout les caractères tranchés, les sentiments généreux, les aventures merveilleuses, les péripéties émouvantes, et veulent finalement le triomphe de la bonne cause et le châtiment des méchants. Nos jeunes lecteurs trouveront tout cela dans Huon de Bordeaux, et, si je n’ai pas trop défiguré l’œuvre du vieux maître, ils y trouveront en outre les qualités les plus aimables de notre littérature de tous les temps : la bonne humeur, la vivacité, la grâce, la légèreté, enfin ce je ne sais quoi de si particulièrement français qui a fait, depuis l’origine, le charme inimitable de nos conteurs en prose et en vers, comme de nos auteurs de comédies et de romans. Huon de Bordeaux appartient à notre veine la plus franchement nationale, et aujourd’hui, où cette veine ne coule pas précisément avec abondance, il ne me déplairait pas qu’il pût la rafraîchir et contribuât à la renouveler.

Gaston PARIS.