Page:Aulu-Gelle - Œuvres complètes, éd. Charpentier et Blanchet, 1919, I.djvu/419

Cette page n’a pas encore été corrigée

Quadrigaiius, qui a donné lieu à l'expression d'ordre Manlien^ pour exprimer un ordre sévère et cruel. En voici la cause : il faisait la guerre aux Latins eu qualité de consul, lorsqu'il lit tomber sous la hache du licteur son propre ûls, parce que telui- ci, chargé par son père de faire une reconnaissance, avec injonc- tion de ne pas combattre, avait tué un ennemi par lequel il avait été provoqué.

XIY. Que le même Qaadrigarius, en mettant (actes au génitif, a parlé correctement et latin. Quelques autres remarques sur la déclinaison de mots semblables.

On lit dans le précédent récit les mots suivants : Froptermag- nitudinem atque immanitatem faciès, en raison de sa taille gi- gantesque et de son aspect horrible. J'ai examiné à cette occasion plusieurs exemplaires anciens, et j'ai acquis la conviction que tel doit être le texte. En effet, la plupart de nus anciens écrivains déclinent ainsi ce nom • hœc faciès, hujus fades. Le génitif faciei est seul admis aujourd'hui par la grammaire. J'ai bien lu dans quelques exemplaires infidèles le génitif faciei, mais c'était par altération du texte primitif. Je me souviens même d'avoir