Page:Augustin Crampon - Traduction de la Bible - Desclée 1923.djvu/207

Cette page n’a pas encore été corrigée

vous se présentera devant Yahweh, votre Dieu, dans le lieu qu’il aura choisi : à la fête des Azymes, à la fête des Semaines et à la fête des Tabernacles ; il ne paraîtra pas devant Yahweh les mains vides. 17 Chacun fera ses offrandes, selon ce qu’il peut donner, selon les bénédictions que Yahweh, ton Dieu, lui aura accordées.


II. — DROIT PUBLIC.
[XVI, 18 — XXI, 14.]
1. Chap. xvi, 18-20 : Les juges.

18 Tu établiras des juges et des magistrats dans toutes les villes que Yahweh, ton Dieu, te donnera, selon tes tribus, et ils jugeront le peuple avec justice. 19 Tu ne feras point fléchir le droit, tu n’auras point égard aux personnes et tu ne recevras point de présents, car les présents aveuglent les yeux des sages et corrompent les paroles des justes. 20 Tu suivras strictement la justice, afin que tu vives et que tu possèdes le pays que te donne Yahweh, ton Dieu.

2. Chap. xvi, 21, 22 : Pas de symboles idolâtriques au sanctuaire.

21 Tu ne planteras pas d’aschéra, aucun bois, à côté de l’autel que tu élèveras à Yahweh, ton Dieu. 22 Tu ne dresseras point de ces stèles, qui sont en aversion à Yahweh, ton Dieu.

3. Chap. xvii, 1 : Des victimes sans défaut.

17. Tu ne sacrifieras à Yahweh, ton Dieu, ni bœuf ni agneau, qui ait quelque défaut ou difformité ; car c’est une abomination à Yahweh, ton Dieu.

4. Chap. xvii, 2-7 : Châtiment de l’idolâtrie.Accusation fondée et châtiment (xvii, 2-5). Les témoins (xvii, 6, 7).

2 S’il se trouve au milieu de toi, dans l’une de tes villes que Yahweh, ton Dieu, te donne, un homme ou une femme qui fasse ce qui est mal aux yeux de Yahweh, ton Dieu, en transgressant son alliance, 3 qui aille à d’autres dieux pour les servir et se prosterner devant eux, devant le soleil, ou la lune, ou toute l’armée du ciel, ce que je n’ai pas commandé, 4 quand la chose t’aura été rapportée, quand tu l’auras appris, tu feras d’exactes recherches. Si le bruit est vrai et le fait bien établi, si cette abomination a été commise en Israël, 5 alors tu feras conduire aux portes de ta ville l’homme ou la femme coupables de cette mauvaise action, l’homme ou la femme, et tu les lapideras jusqu’à ce qu’ils meurent. 6 Sur la parole de deux témoins ou de trois témoins on mettra à mort celui qui doit mourir ; il ne sera pas mis à mort sur la parole d’un seul témoin. 7 La main des témoins se lèvera la première sur lui pour le faire mourir, et ensuite la main de tout le peuple. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi.

5. Chap. xvii, 8-23 : Les affaires difficiles déférées au tribunal suprême.

8 Si une affaire relative à un meurtre, à une contestation, à une blessure, — objets de litiges dans tes portes, — te paraît trop difficile, tu te lèveras et tu monteras au lieu que Yahweh, ton Dieu, aura choisi. 9 Tu iras trouver les prêtres lévitiques ; et le juge en fonction à ce moment ; tu les consulteras, et ils te feront connaître ce qui est conforme au droit. 10 Tu agiras d’après la sentence qu’ils t’auront fait connaître dans le lieu que Yahweh aura choisi, et tu auras soin d’agir selon tout ce qu’ils enseigneront. 11 Tu agiras selon la loi qu’ils enseigneront, et selon la sentence qu’ils auront prononcée, sans te détourner ni à droite ni à gauche de ce qu’ils t’auront fait connaître. 12 Celui qui, se laissant aller à l’orgueil, agira sans écouter le prêtre qui se tient là pour servir Yahweh, ton Dieu, ou sans écouter le juge, sera puni de mort. Ainsi tu ôteras le mal du milieu d’Israël ; 13 et tout le peuple en l’apprenant, craindra et ne se laissera plus aller à l’orgueil.

6. Chap. xvii, 14-20 : Les rois.Un roi sorti d’Israël (xvii, 14, 15), modéré dans son luxe (xvii, 16, 17), fidèle à la Loi (xvii, 18-20).

14 Lorsque tu seras entré dans le pays que Yahweh, ton Dieu, te donne, que tu en auras pris possession, et que tu y auras établi ta demeure, si tu dis : « Je veux mettre un roi sur moi, comme toutes les nations qui m’entourent », 15 tu mettras sur toi un roi que Yahweh, ton Dieu, aura choisi ; c’est du milieu de tes frères que tu prendras un roi, pour l’établir sur toi ; tu ne pourras pas te donner pour roi un étranger qui ne serait pas ton frère. 16 Mais qu’il n’ait pas un grand nombre de chevaux, et