Page:Augustin Crampon - Traduction de la Bible - Desclée 1923.djvu/1695

Cette page n’a pas encore été corrigée

duire dans la maison de Dieu, qui est l’Église du Dieu vivant, la colonne et la base de la vérité.

16 Et sans contredit, c’est un grand mystère de la piété, celui qui a été manifesté en chair, justifié en Esprit, contemplé par les anges, prêché parmi les nations, cru dans le monde, exalté dans la gloire.


II. — OBLIGATIONS PERSONNELLES DE TIMOTHÉE DANS L’EXERCICE DE SA CHARGE.


1. Chap. iv : La lutte contre les fausses doctrines. — Le danger des faux docteurs annoncé par les prophètes (1-5). Double devoir : a) rappeler aux frères les vrais enseignements de la foi et savoir souffrir pour elle (6-11) ; b) donner à tous l’exemple, et vaquer avec assiduité aux fonctions de son ministère (12-16).

4. Mais l’Esprit dit clairement que dans les temps à venir, certains abandonneront la foi, pour s’attacher à des esprits séducteurs et à des doctrines diaboliques ;

2 enseignées par d’hypocrites imposteurs qui ont la marque de la flétrissure dans leur propre conscience ;

3 qui proscrivent le mariage, et l’usage d’aliments que Dieu a créés afin que les fidèles et ceux qui ont connu la vérité en usent avec actions de grâces.

4 Car tout ce que Dieu a créé est bon, et l’on ne doit rien rejeter de ce qui se prend avec action de grâces,

5 parce que tout est sanctifié par la parole de Dieu et par la prière.


6 En proposant aux frères ces enseignements, tu seras un bon ministre de Jésus-Christ, nourri des leçons de la foi et de la bonne doctrine que tu as fidèlement suivie.

7 Quant à ces fables profanes, ces contes de vieille femme, rejette-les, et exerce-toi à la piété.

8 Car l’exercice corporel est utile pour un peu ; mais la piété est utile à tout ; elle a des promesses pour la vie présente et pour la vie à venir.

9 C’est là une parole certaine et digne d’être reçue.

10 Car nous ne prenons tant de peine et nous n’endurons les outrages, que parce que nous avons mis notre espérance dans le Dieu vivant, qui est le Sauveur de tous les hommes, principalement des fidèles.

11 Voilà ce que tu dois prescrire et enseigner.


12 Que personne ne te méprise à cause de ta jeunesse ; mais sois l’exemple des fidèles, en parole, en conduite, en charité, en foi, en chasteté.

13 En attendant que je vienne, applique-toi à la lecture, à l’exhortation, à l’enseignement.

14 Ne néglige pas la grâce qui est en toi, et qui t’a été conférée par action prophétique, lorsque l’assemblée des anciens t’a imposé les mains.

15 Médite ces choses et sois-y tout entier, afin que tes progrès soient évidents pour tous.

16 Veille sur toi-même et sur ton enseignement ; mets-y une constante application ; car, en agissant ainsi, tu te sauveras toi-même, et tu sauveras ceux qui t’écoutent.


2. Chap, v, 1 — vi, 2. : Conduite à tenir à l’égard des différentes classes de personnes dont se compose l’Eglise. — a) Les fidèles ordinaires (1-2). — b) Spécialement les veuves (3-16), les prêtres (17-23), les esclaves (vi, l-2a).

5. Ne reprends pas avec rudesse un vieillard, mais avertis-le comme un père, les jeunes gens, comme des frères,

2 les femmes âgées comme des mères, celles qui sont jeunes comme des sœurs, avec entière pureté.


3 Honore les veuves qui sont véritablement veuves.

4 Si une veuve a des enfants ou des petits-enfants, qu’ils apprennent avant tout à exercer la piété envers leur propre famille, et à rendre à leurs



16. Le mystère de la foi, (vers. 9) que S. Paul appelle ici mystère de la piété, c’est l’Incarnation et la Rédemption. Ces six propositions réparties en trois groupes suivant les lois du parallélisme, paraissent empruntées à quelqu’une des hymnes alors en usage dans les réunions des fidèles (Eph. v, 19).

La vraie leçon du grec paraît être xxx, se rapportant à Christus, dont l’idée est renfermée dans xxxxx. La Vulg. a mis quod, scil. sacramentum, ce qui ne change pas le sens.

IV, 1. La formule employée ici xxxxx équivaut à la formule plus ordinaire : xxxx Comp. II Tim. iii, 1 et I Cor. x, 11. — Esprits, faux docteurs. — Vulg. d’après une autre leçon : à des esprits d’erreur.

7. Fables, toutes les rêveries gnostiques au sujet des substances célestes.

V, 1. Avertis-le. Vulgate, prie-le ; elle rend mieux le même mot, vi, 2 et ailleurs.

4. Vulg., qu’elle apprenne avant tout (avant d’être admise au service spécial de l’Eglise, vers. 9) à bien gouverner sa famille (élever ses enfants), et à rendre à ses parents défunts, dans la personne de leurs enfants, etc. — Le texte reçu avec plusieurs manuscrits ajoute : car cela est agréable devant Dieu. C’est probablement un emprunt à II, 3.