Page:Augustin Crampon - Traduction de la Bible - Desclée 1923.djvu/1500

Cette page n’a pas encore été corrigée


2. La Sainte Cène — derniers avis (12-31).

12 Le premier jour des Azymes, où l’on immolait la Pâque, ses disciples dirent à Jésus : « Où voulez-vous que nous allions vous préparer ce qu’il faut pour manger la Pâque ? »

13 Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : " Allez à la ville ; vous rencontrerez un homme portant une cruche d’eau, suivez-le.

14 Quelque part qu’il entre, dites au propriétaire de la maison : Le Maître te fait dire : Où est la salle où je pourrai manger la Pâque avec mes disciples ?

15 Et il vous montrera un grand cénacle meublé et tout prêt : faites-nous là les préparatifs. "

16 Ses disciples partirent et allèrent à la ville ; et ils trouvèrent les choses comme il le leur avait dit, et ils préparèrent la Pâque.


17 Sur le soir, Jésus vint avec les Douze.

18 Pendant qu’ils étaient à table et mangeaient, Jésus dit:« Je vous le dis en vérité, un de vous me trahira; celui qui mange avec moi ! »

19 Et ils se mirent à s’attrister et à lui dire l’un après l’autre : « Est-ce moi ? »

20 Il leur répondit : " C’est un des Douze, qui met avec moi la main dans le plat.

21 Pour le Fils de l’homme, il s’en va, ainsi qu’il est écrit de lui ; mais malheur à l’homme par qui le Fils de l’homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu’il ne fût pas né. "


22 Pendant le repas, Jésus prit du pain, et après avoir prononcé une bénédiction, il le rompit, et le leur donna, en disant : « Prenez, ceci est mon corps. »

23 Il prit ensuite la coupe, et, ayant rendu grâces, il la leur donna, et ils en burent tous.

24 Et il leur dit : " Ceci est mon sang, le sang de la nouvelle alliance, répandu pour la multitude.

25 Je vous le dis, en vérité, je ne boirai plus jamais du fruit de la vigne, jusqu’au jour où je le boirai nouveau dans le royaume de Dieu. "


26 Après le chant de l’hymne, ils s’en allèrent au mont des Oliviers.

27 Alors Jésus leur dit : " Je serai pour vous tous, cette nuit, une occasion de chute, car il est écrit : Je frapperai le pasteur, et les brebis seront dispersées.

28 Mais, après que je serai ressuscité, je serai à votre tête, en Galilée. "

29 Pierre lui dit : « Quand vous seriez pour tous une occasion de chute, vous ne le seriez jamais pour moi. »

30 Jésus lui dit : « Je te le dis, en vérité, aujourd’hui, cette nuit même, avant que le coq ait chanté deux fois, trois fois tu me renieras. »

31 Mais Pierre insistait encore plus : « Quand il me faudrait mourir avec vous, je ne vous renierai point. » Et tous dirent de même.


3. A Gethsémani (32-52).

32 Ils arrivèrent à un domaine appelé Gethsémani, et il dit à ses disciples : « Asseyez-vous ici pendant que je prierai. »

33 Et ayant pris avec lui Pierre, Jacques et Jean, il commença à sentir de la frayeur et de l’abattement.

34 Et il leur dit : « Mon âme est triste jusqu’à la mort ; restez ici et veillez. »


35 S’étant un peu avancé, il se jeta contre terre ; et il priait que cette heure, s’il se pouvait, s’éloignât de lui.

36 Et il disait : « Abba (Père), tout vous est possible, éloignez de moi ce calice ; cependant, non pas ma volonté, mais la vôtre ! »

37 Il vint ensuite et trouva ses disciples endormis ; et il dit à Pierre : " Simon, tu dors ! Tu n’as pu veiller une heure !

38 Veillez et priez afin que vous n’entriez point en tentation. L’esprit est prompt, mais la chair est faible. "

39 Et, s’éloignant de nouveau, il pria, disant les mêmes paroles.

40 Puis, étant revenu, il les trouva encore endormis ; car leurs yeux étaient appesantis, et ils ne savaient que lui répondre.

41 Il revint une troisième fois et leur dit : " Dormez, maintenant, et reposez-vous. — C’est assez ! L’heure est venue ; voici que le Fils de l’homme est livré aux mains des pécheurs.

42 Levez-vous, allons ; celui qui me trahit est près d’ici. "


43 Au même moment, comme il parlait encore, arrive Judas, l’un des Douze, et avec lui une grande troupe armée d’épées et de bâtons, envoyée par les Princes des prêtres, par les Scribes et par les Anciens.

44 Le traître leur avait donné ce signe : « Celui que je baiserai, c’est lui, saisissez-le, et emmenez-le sûrement. »

45 Dès qu’il fut arrivé, s’approchant de Jésus, il dit : « Maître ! » et il le baisa.

46 Les autres jetèrent les mains sur lui et l’arrêtèrent.

47 Un de ceux qui étaient là, tirant l’épée,



12. Matth. xxvi, 17 ; Luc, xxii, 7. La Pâque l’agneau pascal.

14. La salle : littér. l’hôtellerie, la pièce destinée aux hôtes. Vu l’affluence des étrangers à Jérusalem, pour la Pâque, presque toutes les faisons devaient y être disposées pour recevoir des hôtes. Dans la Vulgate, le mot xxxxxx est ici traduit par refectio, salle à manger ; en S. Luc, par diversorium, hôtellerie. Quelques manuscrits grecs avec la Vulg., ajoutent le pronom possessif : où est ma salle ?

32. Matth. xxvi, 36 ; Luc, xxii, 40.

36. Abba, nom araméen qui signifie père. Ce mot, employé par N.-S., paraît être resté cher à la dévotion des premiers chrétiens comp. Rom. viii, 16 ; Gal. iv, 5.

45. Maître, litt. mon Maître, Rabbi.