Page:Augustin Crampon - Traduction de la Bible - Desclée 1923.djvu/1468

Cette page n’a pas encore été corrigée

eunuques qui le sont devenus par la main des hommes ; et il y en a qui se sont faits eunuques eux-mêmes à cause du royaume des cieux. Que celui qui peut comprendre, comprenne ! "


13 Alors on lui présenta de petits enfants pour qu’il leur imposât les mains et priât pour eux. Et comme les disciples reprenaient ces gens,

14 Jésus leur dit : « Laissez ces petits enfants, et ne les empêchez pas de venir à moi, car le royaume des cieux est pour ceux qui leur ressemblent. »

15 Et, leur ayant imposé les mains, il continua sa route.


16 Et voici qu’un jeune homme, l’abordant, lui dit : « Bon Maître, quel bien dois-je faire pour avoir la vie éternelle ? »

17 Jésus lui répondit : « Pourquoi m’appelles-tu bon ? Dieu seul est bon. Que si tu veux entrer dans la vie, garde les commandements. » —

18 « Lesquels ? » dit-il. Jésus répondit : " Tu ne tueras point ; tu ne commettras point d’adultère ; tu ne déroberas point ; tu ne rendras point de faux témoignage.

19 Honore ton père et ta mère, et aime ton prochain comme toi-même. "

20 Le jeune homme lui dit:« J’ai observé tous ces commandements depuis mon enfance; que me manque-t-il encore ? »

21 Jésus lui dit:« Si tu veux être parfait, va, vends ce que tu as, donne-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel ; puis viens et suis-moi. »

22 Lorsqu’il eut entendu ces paroles, le jeune homme s’en alla triste; car il avait de grands biens.


23 Et Jésus dit à ses disciples : " Je vous le dis en vérité, difficilement un riche entrera dans le royaume des cieux.

24 Je vous le dis encore une fois, il est plus aisé qu’un chameau passe par le trou d’une aiguille, qu’il ne l’est à un riche d’entrer dans le royaume des cieux. "

25 En entendant ces paroles, les disciples étaient fort étonnés, et ils dirent : « Qui peut donc être sauvé ? »

26 Jésus les regarda et leur dit : « Cela est impossible aux hommes ; mais tout est possible à Dieu. »


27 Alors Pierre, prenant la parole : « Voici, dit-il, que nous avons tout quitté pour vous suivre ; qu’avons-nous donc à attendre ? »

28 Jésus leur répondit : " Je vous le dis en vérité, lorsque, au jour du renouvellement, le Fils de l’homme sera assis sur le trône de sa gloire, vous qui m’avez suivi, vous siégerez aussi sur douze trônes, et vous jugerez les douze tribus d’Israël.

29 Et quiconque aura quitté des maisons, ou des frères, ou des sœurs, ou un père, ou une mère, ou une femme, ou des enfants, ou des champs à cause de mon nom, il recevra le centuple et possédera la vie éternelle. "



2. Chap, xix, 30 — xx, 34. Parabole des ouvriers : Les derniers devenus premiers. Passion prédite. Demande des fils de Zébédée. Les deux aveugles de Jéricho.

30 « Et plusieurs qui sont les premiers seront les derniers, et plusieurs qui sont les derniers seront les premiers. »


20." Car le royaume des cieux est semblable à un père de famille qui sortit de grand matin afin de louer des ouvriers pour sa vigne.

2 Étant convenu avec les ouvriers d’un denier par jour, il les envoya à sa vigne.

3 Il sortit vers la troisième heure et en vit d’autres qui se tenaient sur la place sans rien faire.

4 Il leur dit:Allez aussi à ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera juste;

5 et ils y allèrent. Il sortit encore vers la sixième et vers la neuvième heure, et fit la même chose.

6 Enfin, étant sorti vers la onzième heure, il en trouva d’autres qui étaient là oisifs, et il leur dit : Pourquoi vous tenez-vous ici toute la journée sans rien faire ?

7 Ils lui répondirent : C’est que personne ne nous a loués. Il leur dit : Allez, vous aussi, à ma vigne.

8 Le soir étant venu, le maître de la vigne dit à son intendant : Appelle les ouvriers et paie leur salaire, en allant des derniers aux premiers.

9 Ceux de la onzième heure vinrent et reçurent chacun un denier.



16. Cf. Marc, x, 17-31 ; Luc, xviii, 18-30.

17. Dans plusieurs manuscrits grecs (qui omettent généralement le mot bon au verset 16) on lit : Pourquoi m’interroges-tu au sujet du bien (à faire) ? Cette leçon, qui semble mieux sauvegarder la sainteté infinie de l’Homme-Dieu, a passé dans la Vulgate, mais elle ne paraît pas être la véritable, comme on le voit par le contexte et la comparaison avec Marc, x, 18 et Luc, xviii, 19. — Par cette réponse, Notre-Seigneur voulait élever plus haut les pensées du jeune homme et l’amener à se demander si ce Maître incomparable ne serait pas le Fils de Dieu. (Maldonat après S. Jérôme.)

24. Un chameau, etc. : image d’une chose impossible. Les écrivains du Talmud se servent d’une formule analogue : Un éléphant par le trou d’une aiguille.

29. Le centuple, dès ce monde (Marc, x, 30 ; Luc, xviii, 30), " non pas en même espèce, mais en mérite et en valeur. " D. Calmet.

30. Cette sentence, qui termine également la parabole suivante (ch. xx, 1-16), en est comme le cadre et en indique également le sujet.

XX, 9. Pour les uns, le denier c’est la vie éternelle, pour d’autres et mieux, la grâce de la foi, de l’entrée dans l’Eglise ; car au point de vue de la grâce de la foi, la gratuité est absolue, tandis que par rapport à la vie éternelle, le mérite entre en ligne de compte.