Page:Augustin Crampon - Traduction de la Bible - Desclée 1923.djvu/1363

Cette page n’a pas encore été corrigée


5. Chap, viii, 1-14 : Contre les cultes idolatriques. — Israël voué à l’ennemi à cause de ses crimes (viii, 1-3). Rois irrégulièrement établis, idoles (viii, 4-6). Vanité des> alliances (viii, 7-10) et des sacrifices (viii, 11-13). Israël oublie son auteur (viii, 14).

8. A ta bouche la trompette ! Comme un aigle sur la maison de Yahweh !… Parce qu’ils ont transgressé mon alliance, et péché contre ma loi.

2 Ils crient vers moi : « Mon Dieu ! nous t’avons connu, nous, Israël ! »

3 Israël s’est dégoûté du bien ; que l’ennemi le poursuive !


4 Ils ont fait des rois, mais non de ma part ; ils ont établi des chefs, mais que je n’ai pas connus ; de leur argent et de leur or ils ont fait des idoles, pour que l’argent et l’or leur fussent ôtés.

5 Ton veau m’a dégoûté, Samarie ; ma colère s’est enflammée contre eux ; jusques à quand ne pourront-ils être purifiés ?

6 Car il vient d’Israël, lui aussi ; un ouvrier l’a fabriqué, et ce n’est pas un Dieu ; car il sera mis en pièces, le veau de Samarie !


7 Parce qu’ils ont semé le vent, ils moissonneront la tempête. Il n’y aura pas pour lui d’épi, mais du blé qui ne donnera pas de farine ; et, s’il en donne, les étrangers le dévoreront.

8 Israël est dévoré ; maintenant ils sont devenus parmi les nations comme un objet sans valeur.

9 Car eux-mêmes sont montés vers Assur ; L’onagre vit à l’écart ; Ephraïm s’est acheté des amants.

10 Même s’ils font des présents aux nations, je les rassemblerai contre eux, et ils trembleront pour un peu de temps, sous le fardeau du roi des princes.


11 Ephraïm a multiplié les autels en péchant, et ces autels l’ont fait tomber dans le péché.

12 Que j’écrive pour lui mille articles de ma loi, ils sont regardés comme une chose étrangère.


VIII, 1. L’ennemi va fondre comme un aigle sur la maison de Yahweh, sur la terre d’Israël.

2. D’autres : Ils crient vers moi : « Mon Dieu ! » Nous te connaissons, Israël ! Ce dernier membre de phrase appartient déjà à la réponse divine.

4. Le double crime d’Israël c’est, en se séparant de Juda et du sanctuaire de Jérusalem, de s’être fait des rois et des dieux de son propre choix. — Pour que l’argent et l’or leur fussent | quoi ils seront livrés aux nations ; et maintenant ôtés ; LXX, afin qu’ils (eux-mêmes) soient détruits.

5. Ton veau. C’est à Dan et à Bethel que les veaux d’or étaient érigés ; Samarie représente ici le royaume d’Israël, dont elle était la capitale.

7. Rien de prospère pour Israël, et, si quelque bien lui arrive, c’est l’ennemi qui en aura le profit.

9. L’onagre vit à l’écart. Traduction douteuse. — Des amants, des alliés, tour à tour l’Egypte et l’Assyrie : comp. Ezéch. xvi, 33.

10. Même s’ils font des présents aux nations, je les rassemblerai contre eux ; LXX, c’est pourquoi ils seront livrés aux nations ; et maintenant je les rassemblerai. — Ils trembleront (ou bien, ils gémiront) sous le fardeau, les lourds tributs imposés par le roi des princes, le roi d’Assyrie qui prenait le titre de roi des rois.

12. Comme une chose étrangère. D’autres, comme d’un étranger.