Page:Augustin Crampon - Traduction de la Bible - Desclée 1923.djvu/1292

Cette page n’a pas encore été corrigée


15. Chap. xxxii, 1-16 : Lamentation sur le pharaon. — Sa grandeur et sa chute (xxxii, 1-6). Deuil de la nature et stupeur des peuples (xxxii, 7-10). Nabuchodanosor sera l’instrument des vengeances divines (xxxii, 11-16).

32. La douzième année, au douzième mois, le premier du mois, la parole de Yahweh me fut adressée en ces termes :


2 " Fils de l’homme ! prononce une lamentation sur Pharaon, roi d’Égypte, et dis-lui:Lion des nations, tu es anéanti ! Tu étais comme le crocodile dans les mers ; tu t’élançais dans tes fleuves; de tes pieds tu en remuais les eaux et tu troublais leurs canaux.


3 Ainsi parle le Seigneur Yahweh:J’étendrai sur toi mon filet au moyen d’une assemblée de peuples nombreux, et ils te tireront dehors avec mes rets.

4 Je t’abandonnerai sur le sol, je te jetterai sur la face des champs et je ferai se poser sur toi tous les oiseaux du ciel, et se rassasier de toi les bêtes de toute la terre.

5 Je mettrai ta chair sur les montagnes, et je remplirai de tes débris les vallées.

6 J’arroserai le pays des flots de ton sang jusqu’aux montagnes, et les ravins seront remplis de toi.


7 En t’éteignant je voilerai les cieux, et j’obscurcirai leurs étoiles ; je couvrirai de nuages le soleil, et la lune ne donnera plus sa lumière.

8 Je vêtirai de deuil, à cause de toi, tous les astres qui brillent dans le ciel, et je répandrai des ténèbres sur ton pays ; — oracle du Seigneur Yahweh.

9 Je troublerai le cœur de beaucoup de peuples, quand je ferai parvenir la nouvelle de ta ruine chez les nations, en des pays que tu ne connaissais point.

10 Je frapperai de stupeur à ton sujet beaucoup de peuples ; à cause de toi, leurs rois seront pris de frisson, quand j’agiterai mon glaive devant eux; et ils trembleront à tout instant, chacun pour sa vie, au jour de ta ruine.


11 Car ainsi parle le Seigneur Yahweh : L’épée du roi de Babylone viendra sur toi !

12 Je ferai tomber ta multitude sous l’épée d’hommes vaillants, féroces entre tous les peuples ; ils abattront l’orgueil de l’Égypte, et toute sa multitude sera exterminée.

13 Je ferai disparaître tout son bétail, du bord des grandes eaux; le pied de l’homme ne les troublera plus, et le sabot des bestiaux ne les troublera plus.


XXXII, 1. La douzième année etc. : environ un an et sept mois après la prise de Jérusalem, au temps du meurtre de Godolias et de la fuite en Egypte des Juifs qui étaient restés en Palestine. Comp. xxix, i sv. ; xxx, 20 sv.

2. Lion (propr. jeune lion) des nations, toi qui dévorais les peuples, par la guerre et les conquêtes, tu es anéanti. D’autres, tu étais semblable à un lion parmi les nations ; ainsi la Vulg. — Tu troublais ; litt., tu foulais.

3. Au moyen d’une assemblée de peuples : les Chaldéens. D’autres : avec ou dans une assemblée.

S. Ta chair sur les montagnes : les cadavres des soldats et du peuple d’Egypte, personnifiés en Pharaon, couvriront les montagnes.

7. En l’éteignant, quand j’éteindrai la splendeur de l’Egypte.

9. Beaucoup de peuples, à la vue de ce désastre d’un peuple plus puissant qu’eux, trembleront pour eux mêmes.