Page:Augustin Crampon - Traduction de la Bible - Desclée 1923.djvu/1257

Cette page n’a pas encore été corrigée

19 Ou si j’envoyais la peste sur ce pays, et que je répandisse sur lui mon courroux dans le sang, en exterminant hommes et bêtes,

20 et que Noé, Daniel et Job fussent au milieu de ce pays, je suis vivant, — oracle du Seigneur Yahweh : Ils ne sauveraient ni fils, ni filles, mais eux sauveraient leur âme par leur justice.


21 Car ainsi parle le Seigneur Yahweh : Même quand j’aurai envoyé contre Jérusalem mes quatre châtiments terribles, l’épée, la famine, les bêtes malfaisantes et la peste, en exterminant hommes et bêtes,

22 voici qu’il y aura un reste qui échappera, qui sortira de la ville, des fils et des filles.


Voici qu’ils viendront vers vous ; vous verrez leur conduite et leurs œuvres, et vous vous consolerez du mal que j’aurai fait venir sur Jérusalem, de tout ce que j’aurai fait venir sur elle.

23 Ils vous consoleront, quand vous verrez leur conduite et leurs œuvres, et vous saurez que ce n’est pas sans cause que j’aurai fait tout ce que je lui aurai fait, — oracle du Seigneur Yahweh. "


8. Chap. xv, 1-8 : La vigne stérile. — Le bois de la vigne stérile, devenu inutile est jeté au feu (xv, 1-5). Application à Jérusalem (xv, 6-8).

15. La parole de Yahweh me fut adressée en ces termes :


2 " Fils de l’homme, en quoi le bois de la vigne vaut-il plus que tout autre bois, que le rameau qui est parmi les arbres de la forêt ?

3 En prend-on du bois, pour en fabriquer un ouvrage ? En tire-t-on une cheville, pour y suspendre quelque objet ?

4 Voici qu’on le livre au feu pour qu’il le consume ; le feu en dévore les deux bouts, et le milieu brûle : sera-t-il bon a quelque usage ?

5 Voici que, lorsqu’il était entier, il n’était employé à aucun ouvrage : combien moins, quand le feu l’a consumé et brûlé, pourrait-on l’employer à quelque usage ?


6 C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur Yahweh : Tel que le bois de la vigne parmi les bois de la forêt, ce bois que je livre au feu pour le consumer, tels je livrerai les habitants de Jérusalem.


19. Dans le sang, en frappant de mort les habitants : tout genre de mort prématuré est appelé sang par les Hébreux. Comp. Lév. xvii, ii.

22. Un reste qui échappera : Il ne s’agit pas ici du petit reste, composé de justes. Il s’agit des hommes impies que le vainqueur épargnera, et dont les crimes évidents justifieront les jugements de Dieu aux yeux des exilés. — Ils viendront vers vous ils seront comme vous exilés en Chaldée.

XV, 1. et sv. Une vigne qui ne porte pas de fruit est le dernier des arbres ; son bois ne pouvant servir à rien, on le brûle. Ainsi Israël, devenue idolâtre, vaut moins que les peuples païens auxquels Dieu l’avait préféré ; qu’il ne se flatte donc pas d’échapper à la ruine totale. Sur la comparaison d’Israël à une vigne, voyez xvii, 6 ; Is. iii, 14 ; v, 1 sv. ; Os. x, 1 ; Jér. ii, 21 ; Ps. Ixxx, 9.