Page:Augustin Crampon - Traduction de la Bible - Desclée 1923.djvu/1219

Cette page n’a pas encore été corrigée


TETH.

25 Yahweh est bon pour qui espère en lui, pour l’âme qui le cherche.

26 Il est bon d’attendre en silence la délivrance de Yahweh.

27 Il est bon à l’homme de porter le joug dès sa jeunesse.


JOD.

28 Qu’il s’asseye à l’écart, en silence, si Dieu le lui impose !

29 Qu’il mette sa bouche dans la poussière : peut-être y a-t-il de l’espérance !

30 Qu’il tende la joue à celui qui le frappe ; qu’il se rassasie d’opprobre !


CAPH.

31 Car le Seigneur ne rejette pas à toujours ;

32 mais, s’il afflige, il a compassion, selon sa grande miséricorde ;

33 car ce n’est pas de bon cœur qu’il humilie, et qu’il afflige les enfants des hommes.


LAMED.

34 Quand on foule aux pieds tous les captifs du pays,

35 quand on fait fléchir le droit d’un homme, à la face du Très-Haut,

36 quand on fait tort à quelqu’un dans sa cause, le Seigneur ne le verrait donc pas !


MEM.

37 Qui a parlé, et la chose s’est faite, sans que le Seigneur l’ait commandé ?

38 N’est-ce pas de la bouche du Très-Haut que procèdent les maux et les biens ?

39 Pourquoi l’homme se plaindrait-il tant qu’il vit ? Que chacun se plaigne de ses péchés !


NUN.

40 Examinons nos voies et scrutons-les, et retournons à Yahweh.

41 Elevons nos cœurs, avec nos mains, vers Dieu dans les cieux :

42 « Nous, nous avons péché, nous avons été rebelles ; toi, tu n’as pas pardonné. »


SAMECH.

43 " Tu t’es enveloppé dans ta colère, et tu nous as poursuivis ; tu as tué sans épargner ;

44 Tu t’es couvert d’une nuée, afin que la prière ne passe point ;

45 tu as fait de nous des balayures et un rebut, au milieu des peuples. "


29. Qu’il mette sa bouche etc.:qu’il s’humilie profondément devant Dieu, comme on le fait en Orient devant un supérieur.

30. L’homme soumis à Dieu accepte l’épreuve avec une sorte de satisfaction; il tend la joue à Dieu qui le frappe.

39. D’autres Pourquoi un homme se plaindrait-il, tant qu’il vit, chacun au sujet du châtiment de ses péchés.

41. Avec nos mains, litt. vers nos mains : que nos sentiments suivent nos gestes extérieurs !