Page:Augustin Crampon - Traduction de la Bible - Desclée 1923.djvu/1150

Cette page n’a pas encore été corrigée

13 Chantez à Yahweh, louez Yahweh, car il a tiré l’âme du malheureux de la main des méchants.


21. Chap. xx, 14-18 : Jérémie maudit le jour de sa naissance.

14 Maudit soit le jour où je suis né ! Que le jour où ma mère m’a enfanté ne soit pas béni !

15 Maudit soit l’homme qui porta la nouvelle à mon père, en lui disant : « Un enfant mâle t’est né ! » et qui le combla de joie !

16 Que cet homme soit comme les villes que Yahweh a renversées sans s’en repentir ! Qu’il entende le matin le cri des vaincus, et à midi les vociférations des vainqueurs !

17 Parce qu’il ne m’a pas tué dès le sein maternel, afin que ma mère fût mon tombeau, ou que son sein me gardât éternellement !

18 Pourquoi suis-je sorti de son sein, pour voir la peine et la douleur, et pour consumer mes jours dans l’ignominie ?


DEUXIÈME PARTIE.
[XXI, 1 — XXIX, 32.]


PROPHÉTIES EN RAPPORT AVEC LA RUINE DE JÉRUSALEM ET DE JUDA.

1. Chap. xxi, 1-14. Message de Sédécias a Jérémie. — Que pour sauver Jérusalem Yahweh fasse un grand miracle (xxi, 1, 2) ! Réponse du prophète : déroute, le roi et le reste du peuple livrés à Nabuchodonosor (xxi, 3-7). Nécessité de la soumission (xxi, 8-10). Message à la maison royale (xxi, 11-14).

21. La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de Yahweh, lorsque le roi Sédécias envoya vers lui Phassur, fils de Melchias, et le prêtre Sophonias, fils de Maasias, pour lui dire :

2 « Consulte, je t’en prie, Yahweh pour nous ; car Nabuchodonosor, roi de Babylone, nous fait la guerre ; peut-être Yahweh renouvellera-t-il en notre faveur tous ses grands miracles, afin qu’il s’éloigne de nous. »


3 Jérémie leur répondit : Voici ce que vous direz à Sédécias :

4 Ainsi parle Yahweh, Dieu d’Israël : Voici que je vais faire retourner en arrière les armes de guerre qui sont dans vos mains, avec lesquelles vous combattez hors des murs le roi de Babylone et les Chaldéens qui vous assiègent, et je les rassemblerai au milieu de la ville ;

5 et moi, je combattrai contre vous la main étendue et d’un bras puissant, avec colère, fureur et grande indignation.

14. Maudit soit le jour : Comp. Job. iii, 1 sv.

16. Comme les villes de Sodome et Gomorrhe.

XXI, 1. La parole qui fut adressée, au commencement du siège de Jérusalem (vers. 4). — Sédécias, fils de Josias, prince plus faible que méchant. — Phassur, probablement un fonctionnaire civil, et différent de celui de xx, 1.

2. Nabuchodonosor II (605-562 ?) fils de Nabopolassar, en hébr. Neboucadretsar (dans Jérémie et Ezéchiel ; ailleurs, Néboucadnetsar) ; en assyr. Nabou-koudour-oussour, que Nébo protège la couronne ! — Tous ses grands miracles, comme l’extermination de l’armée de Sennachérib, qui assiégeait aussi Jérusalem. Voyez II Rois, xix, 6 sv. et 35 sv.

2-5. Les LXX ont un texte abrégé.

4. Sens : le siège est seulement commencé ; les guerriers de Juda combattent encore hors des murs pour repousser l’ennemi. Mais, dit Yahweh, je vais me tourner contre eux ; leurs armes, leurs combattants armés, battus par les Chaldéens, devront rentrer dans l’intérieur de la ville.