Page:Augustin Crampon - Traduction de la Bible - Desclée 1923.djvu/1115

Cette page n’a pas encore été corrigée


4. Si tu veux revenir Israël, — oracle de Yahweh, reviens vers moi. Et si tu ôtes tes abominations de devant moi, tu ne seras plus errant !


2 Et si tu jures « Yahweh est vivant ! » avec vérité, avec droiture et avec justice, les nations se diront bénies en lui ; et se glorifieront en lui.


3 Car ainsi parle Yahweh aux hommes de Juda et de Jérusalem : Défrichez vos jachères, et ne semez pas dans les épines.

4 Circoncisez-vous pour Yahweh, et enlevez les prépuces de votre cœur, hommes de Juda et habitants de Jérusalem, de peur que ma colère n’éclate comme un feu et ne consume, sans que personne éteigne, à cause de la méchanceté de vos actions.


4. Chap, iv, 5-31 : L’invasion étrangère. — La venue de l’ennemi (iv, 5-7) ; consternation (iv, 8-10). Rapide comme l’ouragan (iv, 11-13). Perspectives du siège (iv, 14-18). Douleur du prophète : dévastation (iv, 19-22), ruines (iv, 23-26), fuite (iv, 27-29)

5 Publiez dans Juda et annoncez dans Jérusalem ; parlez, sonnez de la trompette dans le pays ; criez à pleine voix et dites : Rassemblez-vous, et allons dans les villes fortes !

6 Elevez un étendard du côté de Sion, sauvez-vous, ne vous arrêtez pas !


Car j’amène du septentrion une calamité et un grand désastre.

7 Un lion s’élance de son fourré, et un destructeur des nations a levé sa tente, quitté son lieu, pour réduire ton pays en désert ; tes villes seront désolées, sans habitants.


8 C’est pourquoi ceignez-vous du cilice ; pleurez et lamentez-vous ; car le feu de la colère de Yahweh ne s’est pas détourné de nous.

9 En ce jour-là, — oracle de Yahweh, le cœur manquera au roi et aux princes ; les prêtres seront consternés, et les prophètes stupéfaits.


10 Et je dis : Ah ! Seigneur Yahweh, vous avez donc trompé ce peuple et Jérusalem, en disant : « Vous aurez la paix ! » alors que l’épée va les frapper à mort !


IV, 1, 2. Cette pénitence sera agréée si une véritable transformation lui correspond dans la pratique de la vie.

3. Aux hommes de Juda. Le prophète revient au temps présent ; l’invitation au retour après le châtiment (iv, 1) a pour corollaire une invitation au renouvellement actuel de la vie. — Jachères : emblème de Juda avec tous ses mauvais penchants et ses vices.

4. Les prépuces, les dispositions mauvaises, les sentiments charnels, tout ce qui sépare de Dieu et de sa loi.

5 L’ennemi, ce sont, d’après nombre d’auteurs, les Scythes, dont les bandes menacèrent à cette époque toute l’Asie Occidentale. Il est possible d’ailleurs que plus tard cet oracle ait été appliqué par Jërémie lui-même aux invasions des Chaldéens.

10. Et je dis. LXX (Alexandrinus) : et ils diront. — Vous avez trompé, vous avez permis que ce peuple ingrat et rebelle se laissât tromper par les faux prophètes ; comp. I Rois xxii, 20-23.