Page:Augustin Crampon - Traduction de la Bible - Desclée 1923.djvu/1102

Cette page n’a pas encore été corrigée

7 Et maintenant, ô Yahweh, vous êtes notre père ; nous sommes l’argile, et vous celui qui nous a formés ; nous sommes tous l’ouvrage de votre main.

8 Ne vous irritez pas à l’extrême, ô Yahweh, et ne vous souvenez pas à jamais de l’iniquité. Regardez donc : nous sommes tous votre peuple !

9 Vos villes saintes sont devenues un désert ; Sion est devenue un désert, Jérusalem une solitude.

10 Notre maison sainte et glorieuse, où nos pères célébraient vos louanges, est devenue la proie des flammes, et tout ce qui nous était cher a été dévasté.

11 En face de ces maux, vous contiendrez-vous, ô Yahweh ? Vous tairez-vous et nous affligerez-vous à l’excès ?


10. Chap, lxv, 1-25 : Réponse de Yahweh a la prière de son peuple. — Yahweh châtiera selon leurs œuvres ceux qui ont refusé de Vécouter (lxv, 1-7), mais il sauvera les fidèles (lxv, 8-10). Chacun aura le sort qu’il mérite (lxv, 11-10). Nouvel ordre de choses (lxv, 17, 18) ; joie parfaite avec la bénédiction divine (lxv, 19-25).

65. Je me laissais rechercher de qui ne me demandait pas ; je me laissais trouver de qui ne me recherchait pas ; je disais : « Me voici ! Me voici ! » à une nation qui ne portait pas mon nom.

2 J’étendais mes mains tout le jour vers un peuple rebelle, vers ceux qui marchent dans la voie mauvaise, au gré de leurs pensées ;

3 vers un peuple qui me provoquait, en face, sans arrêt, sacrifiant dans les jardins, brûlant de l’encens sur des briques,

4 se tenant dans les sépulcres, et passant la nuit dans des cachettes, mangeant de la chair de porc et des mets impurs dans leurs plats,

5 disant : « Retire-toi ! Ne m’approche pas, car je suis saint pour toi ! »


Ceux-là sont une fumée dans mes narines, un feu qui brûle toujours.

6 Voici, c’est écrit devant moi : Je ne me tairai point que je n’aie rétribué, rétribué dans leur sein

7 vos iniquités, avec les iniquités de vos pères, dit Yahweh, qui ont brûlé l’encens sur les montagnes, et m’ont outragé sur les collines ; je leur mesurerai dans le sein le salaire de leur conduite passée.


8 Ainsi parle Yahweh : De même que, trouvant du jus dans une grappe, on dit : « Ne la détruis pas, car il y a là une bénédiction, » ainsi agirai-je à cause de mes serviteurs, afin de ne pas tout détruire.


LXV, 3-5. Allusions à diverses pratiques idolâtriques ou superstitieuses dont la portée nous échappe en partie.

5. Je suis saint pour toi, ou peut-être, en adoptant la ponctuation du Piel : je te sanctifierais, je te communiquerais un caractère de sainteté qui exigerait des purifications.

6. Dans leur sein : pli très ample que forme sur la poitrine la robe des Orientaux, et dans lequel ils mettent différents objets (Ruth. iii, 15 ; Luc, vi, 38).