Page:Augustin Crampon - Les quatre Evangiles, Tolra et Haton, 1864.djvu/80

Cette page a été validée par deux contributeurs.

Mais si vous ne les remettez point aux hommes, votre Père céleste ne vous remettra pas non plus vos péchés.

16 Lorsque vous jeûnez, ne soyez pas tristes comme les hypocrites qui exténuent leur visage, afin que leur jeûne paraisse aux regards des hommes. En vérité, je vous le dis, ils ont reçu leur récompense. Pour vous, quand vous jeûnez, parfumez votre tête et lavez votre face, afin qu’il ne paraisse pas aux hommes que vous jeûnez, mais à votre Père qui est présent dans le secret ; et votre Père, qui voit dans le secret, vous le rendra.

19 Ne vous amassez point des trésors[1] sur la terre, où la rouille et les vers rongent, et où les voleurs percent les murs et dérobent. Mais amassez-vous des trésors dans le ciel, où ni les vers ni la rouille ne rongent, et où les voleurs ne percent pas les murs et ne dérobent point. Car où est ton trésor, là est aussi ton cœur[2].

22 La lampe de votre corps, c’est votre œil. Si votre œil est simple, tout votre corps sera dans la lumière. Mais si votre œil est mauvais, tout votre corps sera dans les ténèbres. Si donc la lumière qui est en vous est ténèbres, que seront les ténèbres elles-mêmes[3] ?

24 Nul ne peut servir deux maîtres : car, ou il haïra

  1. Le mot trésor désigne chez les Orientaux trois choses qu’ils amassent et conservent avec soin : de l’or et des pierres précieuses, du blé, de riches vêtements.
  2. Le souci des richesses détourne l’âme de la piété et de la vertu. Pour exprimer cette pensée, N.-S. cite un proverbe connu : c’est ce qui explique, dit Meyer, le changement du plur. au sing. : ton trésor, ton cœur.
  3. Il s’agit ici des deux principes opposés, la charité et la cupidité. L’œil simple exprime la libéralité d’une âme bienveillante, exempte d’envie et d’égoïsme, et qui donne volontiers ; l’œil mauvais, c’est l’égoïsme d’un cœur envieux ou avare.