Page:Augustin Crampon - Les quatre Evangiles, Tolra et Haton, 1864.djvu/481

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

leur répondit : Il est surprenant que vous ne sachiez pas d’où il est, lui qui m’a ouvert les yeux. Nous savons que Dieu n’exauce point les pécheurs ; mais celui qui l’honore et fait sa volonté, c’est celui-là qu’il exauce. Jamais on n’a ouï dire que personne ait ouvert les yeux à un aveugle-né. Si cet homme n’était pas de Dieu, il ne pourrait rien faire. Ils lui répondirent : Tu es né tout entier dans le péché, et tu nous enseignes ! Et ils le chassèrent dehors.

35 Jésus apprit qu’ils l’avaient ainsi chassé, et l’ayant rencontré, il lui dit : Croyez-vous au Fils de Dieu ? Il répondit : Qui est-il, Seigneur, afin que je croie en lui ? Jésus lui dit : Vous l’avez vu[1] ; celui qui vous parle, c’est lui-même. Je crois, Seigneur, dit-il, et, se jetant à ses pieds, il l’adora. Alors Jésus dit : Je suis venu dans ce monde pour exercer le jugement, afin que ceux qui ne voient pas, voient, et que ceux qui voient, deviennent aveugles[2]. Quelques-uns d’entre les Pharisiens qui étaient là, ayant entendu ces paroles, lui dirent : Sommes-nous donc aussi des aveugles ? Jésus leur répondit : Si vous étiez aveugles, vous n’auriez point de péché ; mais maintenant vous dites : Nous voyons ; votre péché demeure[3].

  1. Guéri par lui, vous avez pu le voir !
  2. Pour exercer le jugement, pour faire le discernement ou la séparation de ceux qui croient d’avec les incrédules. — Afin que ceux qui reconnaissent humblement leur ignorance soient éclairés de la lumière de ma doctrine, et que ceux qui, pleins de confiance en leur propre sagesse, repoussent mes enseignements, soient frappés de cécité spirituelle. Il ne faut pas presser la conjonction afin que L'on sait qu’elle indique souvent dans la Bible, non pas l’intention, mais l’événement ou le résultat.
  3. Vous demeurez dans votre péché d’incrédulité.