Ps. CX VIII, ii t Vme LIVRE PES PSAUME S. Ps. CXVIII, 29.
Elles m’environnaient et nrenveloppaient :
Au nom de Jehovah je les taille en pieces.
Elles m’environnaient comme des abeilles :
Elles s’eteignent comme un feu d’epines ; Au nom de Jehovah je les taille en pieces.
Tu me poussais violemment pour me faire tomber,
Mais Jehovah m’a secouru.
Jehovah est ma force et I’objet de mes chants ;
II a ete mon salut
j Des cris de triomphe et de delivrance retentissent dans les tentes des iustes-La droite de Jehovah a depioye sa force ; 10 La droite de Jehovah est elevee, La droite de Jehovah a depioye sa force. 17 Je ne mourrai pas, je vivrai, Et je raconterai les oeuvres de Jehovah. 10 Jehovah m’a durement chatie, Mais il ne m’a pas livre a la mort. Le chef arrive’ devant le temple.
Ouvrez-moi les portes de la justice,
Afin que j’entre et que je loue Jehovah. Les pr&res.
Cest la porte de Jehovah ;
Les justes peuvent y entrer. Le chef du peitple.
Je te rends graces parce que tu m’as exauce Et que tu m as sauve.
La pierre rejetee par ceux qui batissaient
Est devenue la pierre angulaire. Les pr&res.
Cest I’oeuvre du Seigneur,
Cest une chose merveiileuse a nos veux. Le pettpU en entrant.
Voici le jour que Jehovah a fait ;
Livrons-nous a l’allegresse et a la joie.
Jehovah, donne le salut !
Jehovah, donne la prosperity ! Les pritres au chef puis au teuple
Beni soit celui qui vient au nom de Jehovah !
Nous vous benissons de la maison de Jehovah !
Jehovah est Dieu, il fait briller sur nous la lumiore. —
Attaches la victime avec des liens, Jusqu’aux comes de 1’auteL — Le peupie.
Tu es mon Dieu, et je te louerai ;
Mon Dieu, et je t’exalterai. Tous ensemble*
Louez Jehovah, car il est bon,
Car sa misericorde est SterneUe. . Elles s*4teigne*U LXX et Vulg., elles se ri r --.. wiut KM4UI UU UlUOUC.
Donne te salut, sauve, en hebr., ho*.
chiah*na y d ou notre kosanna. iont *//«w« ° "’•■• principaledu temple que Dieu se construh sur toni allumies. fa terre, car de tui doit sortir le salut du monde. - Tu me poussais. LXX et Vuig. J’itais POHSSS. . Est i’eve’e, LXX ct Vulg., ma ilevf. ^ ~d-IZ11 "7*." ~V •*’••» "J " 5, !" c ’ 2 7- Attachez la viclime avec des liens, LXX «S.u*7* »* ?** ?*-£ ? CC ". e l0ClUl ? n ?* ?; « Vulg.. cilibre* ce jour de /ete *w&s£ verbiale, le Psalnnste designe le peuple fuif, meaux. ST^If*-* ¥&** Mjwwl’hw rftabU 28. Apres je t’exalterai. LXX et Vulg M r«-Par la protection divine, et devenu la pierre I petent le verset 2i t je te huerai etc — 68l —