Page:Augustin Crampon - La Bible, édition en un volume, Desclée, 1904.djvu/681

Cette page n’a pas encore été corrigée

Ps. CVII, 8. V«e LIVRE DES PSAUMES. Ps. CVII, 33.

9

11 12


16

IS


[



26


30 31


Qu’ils louent Jehovah pour sa bonte, Et pour ses merveilles en faveur du fils de rhomme. Car il a desaltere Tame devoree par la soif, Et il a comble de bien Tame epuisee par la faim. lis habitaient les tenebres et l’ombre de la mort, Prisonniers dans la souffrance et dans les fers, Parce qu’ils s’etaient revokes contre les oracles de Dieu, Et qu’ils avaient meprise le conseil du Tres-Haut : II humilia leur coeur par la souffrance ; lis s’affaisserent, et personne ne les secourut. Dans leur detresse, its crierent vers Jehovah Et il les sauva de leurs angoisses ; II les tira des tenebres et de l’ombre de la mort, Et il brisa leurs chaines. Qu’ils louent Jehovah pour sa bonte, Et pour ses merveilles en faveur des fils de rhomme Car il a brise les portes d’airain Et mis en pieces les vermis de fer. Les insenses ! par leur conduite crimineile Et par leurs iniquites ils avaient attire sur eux la souffrance Leur ame avait en horreur toute nourriture, Et ils touchaient aux portes de la mort. Dans leur detresse, ils crierent vers Jehovah ; Et il les sauva de leurs angoisses ; II envoya sa parole et il les guerit, Et il les fit echapper de leurs tombeaux. Qu’ils louent Jehovah pour sa bonte, Et pour ses merveilles en faveur des fils de rhomme ! Qu’ils offrent des sacrifices d’actions de graces, Et qu’ils publient ses oeuvres avec des cris de joie ! Ils etaient descendus sur la mer dans des navires, Pour faire le negoce sur les vastes eaux : — Ceux-la ont vu les oeuvres de Jehovah Et ses merveilles au milieu de I’abime. — II dit, et il fit souffler la tempete, Qui souleya les flots de la mer. lis montaient jusqu’aux cieux, ils descendaient dans les abimes : Leur ame defaillait a la peine. Saisis de vertige, ils chancelaient comme un homme ivre, Et toute leur sagesse etait aneantie. Dans leur detresse, ils crierent vers Jehovah, Et il les tira de leurs angoisses ; II changea i’ouragan en brise legere, Et les vagues se turent. Ils se rejouirent en les voyant apaisees, Et Jehovah les conduisit au port desire Qu’ils louent Jehovah pour sa bonte Et pour ses merveilles en faveur du fils de rhomme ! Qu’ils I’exaltent dans l’assemblee du peuple, Et qu’ils le celebrent dans le conseil des anciens ! II a change les fleuves en desert, Et les sources d’eau en sol aride, . Dtvorie par la sot/. LXX et Vule., -16. Dieu brise les fers des captifs. 17-m. II retire tes malades des portes du torn beau. . Les intensity LXX et Vulg., il Us a recueillis de la voU du ptcki, car letrt iniquitis avaient attire’ sur eux V humiliation.

  1. «3-3a. Dieu conduit au port les navires as*

saillis par la tempfte. -4*. Conduites de la Providence sur les mechants et sur les bons. N° 56S. - 43 - 673 —