Page:Augustin Crampon - La Bible, édition en un volume, Desclée, 1904.djvu/48

Cette page n’a pas encore été corrigée

en est comme je viens de vous le dire ; vous êtes des espions. 15 Je vais donc vous soumettre à une épreuve par la vie de Pharaon ! vous ne sortirez point d’ici que votre jeune frère ne soit venu. 16 Envoyez l’un de vous chercher votre frère, et vous, restez prisonniers. Vos paroles seront ainsi mises à l’épreuve, et l’on verra si la vérité est avec vous ; sinon, par la vie de Pharaon ! vous êtes des espions. » 17 Et il les fit mettre ensemble en prison pendant trois jours.

18 Le troisième jour, Joseph leur dit : « Faites ceci et vous vivrez ; je crains Dieu. 19 Si vous êtes d’honnêtes gens, que l’un de vous, votre frère, reste lié dans votre prison ; et vous, allez, emportez du blé pour les besoins de vos familles. 20 Et amenez-moi votre plus jeune frère ; et vos paroles seront reconnues vraies, et vous ne mourrez point. » Et ils firent ainsi. 21 Alors ils se dirent l’un à l’autre : « Vraiment nous sommes punis à cause de notre frère ; car nous avons vu l’angoisse de son âme, quand il nous demandait grâce, et nous ne l’avons pas écouté ! Voilà pourquoi nous nous trouvons dans cette détresse. » 22 Ruben, prenant la parole, leur dit « Ne vous disais-je pas : Ne commettez pas de péché contre l’enfant ? Et vous n’avez pas écouté aussi son sang est-il redemandé. » 23 Ils ne savaient pas que Joseph comprenait leurs discours, car ils se parlaient par l’interprète. 24 Et il s’éloigna d’eux en pleurant. Etant ensuite revenu vers eux, il leur parla : et il prit parmi eux Siméon et le fit lier sous leurs yeux. 25 Puis Joseph commanda qu’on remplit de blé leurs vaisseaux, qu’on remit l’argent de chacun dans son sac et qu’on leur donnât des provisions pour la route. Et il leur fut fait ainsi.

26 Ayant chargé le blé sur leurs ânes, ils partirent. 27 A l’endroit où ils passèrent la nuit, l’un d’eux ouvrit son sac pour donner du fourrage à son âne, et il vit son argent, qui était à l’entrée du sac. 28 Il dit à ses frères : « On a remis mon argent ; le voici dans mon sac. » Et le cœur leur manqua, et ils se dirent en tremblant l’un à l’autre : « Qu’est-ce que Dieu nous a fait ? »

29 Ils revinrent auprès de Jacob, leur père, au pays de Chanaan, et ils lui racontèrent tout ce qui leur était arrivé, en disant : 30 « L’homme qui est le maître du pays nous a parlé durement et nous a pris pour des gens espionnant le pays. 31 Nous lui avons répondu Nous sommes d’honnêtes gens, nous n’avons jamais été des espions. 32 Nous sommes douze frères, fils d’un même père ; l’un n’est plus, et le plus jeune est maintenant avec notre père au pays de Chanaan. 33 Et l’homme qui est le maître du pays nous a dit Voici comment je saurai que vous êtes d’honnêtes gens laissez auprès de.moi l’un de vos frères prenez de quoi subvenir au besoin de vos familles et partez ; 34 et amenez-moi votre plus jeune frère. Je saurai ainsi que vous n’êtes pas des espions, mais que vous êtes d’honnêtes gens. Je vous rendrai alors votre frère et vous pourrez trafiquer dans le pays. »

35 Comme ils vidaient leurs sacs, le paquet d’argent de chacun était dans son sac. Ils virent, eux et leur père, leurs paquets d’argent, et ils furent enrayés. 36 Jacob, leur père, leur dit : « Vous me faites sans enfants ! Joseph n’est plus, Siméon n’est plus, et vous allez prendre Benjamin C’est moi qui souffre de tout cela. » 37 Ruben dit à son père : « Tu feras mourir mes deux fils si je ne te ramène pas Benjamin ; remets-le-moi, et je te le rendrai. » 38 Il répondit : « Mon fils ne descendra point avec vous, car son frère est mort, et lui reste seul. S’il lui arrivait malheur dans le voyage que vous allez faire, vous feriez descendre mes cheveux blancs avec douleur dans le séjour des morts.


2° — chap. XLIII. — Second voyage des fils de Jacob en Égypte.


43. La famine s’appesantissait sur le pays. 2 Quand ils eurent fini de manger le blé qu’ils avaient apporté d’Égypte, leur père leur dit : « Retournez nous acheter un peu de vivres. » 3 Juda lui répondit : « Cet homme nous a fait cette déclaration formelle : Vous ne verrez point ma face que vous n’ayez avec vous votre frère. 4 Si donc tu laisses venir notre frère avec nous, nous descendrons et nous t’achèterons des vivres. 5 Mais si tu ne le laisses pas venir, nous ne descendrons point car cet homme nous a dit : « Vous ne verrez pas ma face que vous n’ayez avec vous votre frère. » — 6 « Pourquoi, dit Israël, m’avez-vous causé cette peine, de dire à cet homme que vous avez encore un frère ? » Ils dirent : 7 Cet homme nous a adressé beaucoup de questions sur nous et sur notre famille, en disant Votre père vit-il encore ? Avez-vous un



XLII. 35. Leurs vaisstaux Qiébr. ktli, que Ji la plupart, ave». la Vulg., traduisent par sacs), I, tels que corbdlte», outres, etc., différents du sac à provisions que chacun avait sur sou âne.