Page:Augustin Crampon - La Bible, édition en un volume, Desclée, 1904.djvu/468

Cette page n’a pas encore été corrigée

Chap. IV, 7-

LIVRE DE JUDITH.

Chap. V, II.

l’on pquvait aller a Jerusalem, et de gar* der les defiles qui pouvaient offrir un

chemin .entrc les montagnes. Les enfants 

d’Israel executerent les ordres d’Eliacim, pretre dn Seigneur. Et tout le peuple invoqua le Seigneur avec grande instance, et ils humUierent leurs ames dans le jeiine et la priere, eux et leurs

femmes. Les pretres se revetirent de 

cilices, et les enfants se prosternerent devant le temple du Seigneur, et Ton cou chap, v et vr. — Achior, chef des Ammonites, menace Holoferne de la puissance du Dieu d’Israel. Il est livrc aux Israelites pour partager leur sort. On annonca a Holoferne, chef de Tar- 5 mee des Assyriens, que les enfants d’Israel se preparaient a la resistance et qu’ils avaient ferme les passages des montagnes. Transports de fureur et 1 brulant de colere, il appela tous les prinvrit d’un cilice l’autel du Seigneur. Et | ces de Moab etles chefs d’Ammon, et il d’un coeur unanime ils crierent vers le leur dit : " Dites-moi quel est ce peuple Seigneur, Dieu d’Israel, afin qu’il ne qui occupe les montagnes ; quelles sont permit pas que leurs enfants devins- ’ :,t "" " * *- *■ * «’■•— sent la proie d’un vainqueur et leurs femmes un butin a partager, que leurs villes fussent livrees a la destruction et leur sanctuaire profane, et qu’euxmemes fussent un objet d’opprobre parmi les nations.

Alors Eliacim, le grand pretre du 

Seigneur, parcourut tout le pays d’Israel,

et il s’adressa au peuple, en disant 

" Sachez

supplications

leurs villes, quelle en est la force et T importance ; quel est leur puissance militaire, quel est leur nombre et quel chef les commande. Pourquoi sont- ils les 4 seuls, parmi tous les peuples de FOccicideni, qui nous ont meprises et ne sunt pas sortis au-devant de nous pour nous recevoir en paix ?"

Alors Achior, chef de tous les fils d* Am- 5 mon, /r«repondit : " Situ daignes m’eque le Seigneur exaucera vos j couter, mon seigneur, je dirai devant tot ions, si vous perseverez dans le | la verite sur ce peuple qui habite dans

jeune et la priere en sa presence. Sou-  les montagnes, et aucune parole faussc 

venez-vous de Moise, serviteur du Sci- ne sortira de ma bouche. Ce peuple est 6 gneur : Amalec se confiait dans sa force de la race des Chaldeens. Il vint habi- 7 et dans sa puissance, dans son armee, I ter d’abord en Mesopotamie, parce qu’ils dans ses boucliers, dans ses chars et ne voulaient pas suivre les dieux de leurs dans ses cavaliers ; Moise le vainquit, j peres, qui etaient dans le pays des non en combattant avec le fer, mais en "" ’ "

adressant a Dieu de saintes prieres. Il 

en sera ainsi de tous les ennemis d’Israel, si vous perseverez dans I’oeuvre que vous

avez commencee." A la suite decette 

exhortation, ils supplierent le Seigneur,

demeurant en sa presence : en sorte 

que ceux meme qui offraient des holocaus

  • es, les offraient au Seigneur etant

revetus de cilices et ayant de la cendre

sur leurs tetes. Et tous priaient Dieu 

de tout leur cccur, afin qu’il visitat son peuple d’Israel.

— i®i y®*~<

. Le erec ajoute,. et (les ordres) des anciens de tout Ic peuple d’ Israil qui demeuraient a ytrusaUw.

-13. Les paroles d’Eliakim ou Joakim ne sont pas dans les Septante.

V, 1 Hohferne ou OrppAern*. Ce nom a tine origine aryenne cotnme les noms perses Ariaphernti YissapJurne, Datafiherne, etc . Del ’Occident , Vulgate <& V Orient ; mass tons les peuples qu’Holoferne venait de soumettre Itaient pour les Assyriens des Occident

  • ux, coairae porte le texte grec, l’italique et le

syriaque.

Chaldeens, Ayant done abandonne les S rites de leurs ancetres, qui rendaient honneur a plusieurs dieux, ils adorerent 9 le seul Dieu du ciel, qui leur avait ordonne de sortir de leur pays et d’aller demeurer en Chanaan. La famine ayant envahi toute la terre, ils descendireiit en Egypte, et la ils se muiplierent de telle sorte pendant quatre cents ans, qu’ils devinrent une multitude innombrable. Traites durement par le roi d’Egypte et 10 forces de batir ses villes avec du mortier et de la brique, ils invoquerent le Seigneur, leur Dieu, qui frappa de difierentes plaies tout le pays d’Egypte. Les Egyptiens les chasserent de chez eux, 1 1 ct la plaie cessa de les frapper ; mats ils voulurent les prendre de nouveau et en . LXX : lis s’etaient ecartes de la voie de leurs percs et ils adoraient le Dieu du ciel, le seul Dieu qu’ils reconnussent : </est pourquot leurs pares les chasserent de devant la face de leurs dieux ; etant aitisi chasses, ils sen uirent en Mesopotamie oil ils demcurerent quelque temps. .

. En Chanaan (Vulg. Outran) d’apres «  Srcc et le syriaque. En quittant Ur, la famille ’Abraham s’arreta bien a Haran, mats lejmt di

1

xv, 7.

In voyage e*tait la terre de Chanaan, ou Dteu ’appelait ; comp. Aft. vii, a et Gen* xi, 31 ;

— 460 —