Page:Augustin Crampon - La Bible, édition en un volume, Desclée, 1904.djvu/400

Cette page n’a pas encore été corrigée

Chap. V, 3. IIme LIVRE DES CHRONIQUES Chap* VI, 17.

tribus, les chefs de famille des enfants d’Israel, pour transporter de la cite de David, qui est Sion, l’arche de dalliance

de Jehovah. Tous les horomes d’Israel 

se reunirent aupres du roi pour la fete,

qui eut lieu le septieme mois. Lorsque ( 

tous les anciens d’Israel furent arrives, ;

les fils de Levi porterent l’arche. lis 

transporterent l’arche, la tente de reunion et tous les ustensiles sacres qui etaient dans la tente ; ce furent les , pretres Levites qui les transporterent.

Le roi Salomon et toute rassemblee d’Israel 

reunie aupres de lui, se tenant devant l’arche, sacnSerent des brebis et , des boeufs dont on ne put compter le j

nombre a cause ie leur multitude, Les 

pretres porterent l’arche de l’alliance de i Jehovah a sa phce, dans le sanctuaire de la maison, dans le Saint des saints,

sous les ailes des Cherubins ? car les ; 

Cherubins etendaient leurs ailes sur la place de l’arche, et ils couvraient l’arche ’

avec ses barres par-dessus. On avait 

donne aux barres une longueur telle que j leurs extremites se voyaient a distance de l’arche devant le sanctuaire ; mais on ne les apercevait pas du dehors. L’arche i a ete la jusqu’a ce jour. II n’y avait | dans l’arche que les deux t^ oles que 1 MoTse y avait placees a Horeb, lorsque t Jehovah fit alliance avec les enfants d’ls- ■ rael a leur sortie d’Egypte. Au moment oil les pretres sortirent du Saint, — car tous les pretres pre- j sents s’etaient sanctifies sans observer |

i’ordre des classes, et tous les levites ! 

qui etaient chantres, Asaph, Heman, | Idithun, leurs fils et leurs freres, revetus de byssus, se tenaient a l’orient de l’autel avec des cymbales, des cithares et des harpes, ayant aupres d’eux cent vingt pretres qui sonnaient des trompettes, — et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, unis dans un meme accord pour celebrer et louer Jehovah, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments de musique, et celebrerent Jehovah par ces paroles : " II est bon ! Sa misericorde dure a jamais ! " en ce moment la maison, la maison de Jehovah

fut remplie d’une nuee. Et les pretres 

ne purent pas approcher pour faire le service, a cause de la nuee ; car la gloire de Jehovah remplissait la maison de Dieu. Alors Salomon dit : 4 * J&iovah veut habiter dans 1’obscurite ! Et moi j’ai VI, x-ia. Comp. I Rois, viii, 12-53.


o bati une maison qui sera votre demeure, un lieu oil vous residerez a jamais. " Le roi tourna son visage et benit toute 3 Tassemblee d’Israel, et toute rassemblee d’Israel etait debout. II dit : e * Beni soit 4 Jehovah, Dieu d’Israel, qui a parle de sa bouche a David, mon pere, et qui a accompli par sa puissance ce quHl avait declare*, en disant : Depuis le jour ou 5 j’ai fait sortir mon peuple du pays d’Egypte, je n’ai pas choisi de viile parmi toutes les tribus d’Israel pour qu’il y fut bati une maison ou residdt mon nom, et je n’ai pas choisi d’homme pour qu’il fut chef de mon peuple dlsrael ; mais j’ai choisi David pour qu’il 6 regnat sur mon peuple d’Israel. David, ; mon pere, avait le desir de batir une maison au nom de Jehovah, Dieu d’Israel. Et Jehovah dit a David, mon pere : Puisque tu as eu le desir de batir une maison a mon nom, tu as bien fait d’avoir eu ce desir. Seulement ce ne o sera pas toi qui batiras la maison ; ce sera ton fils, sorti de tes entrailles, qui batira la maison a mon nom. Jehovah 10 a accompli la parole cuiil avait prononcee : je me suis eleve a la place de David, mon pere, et je me suis assis sur le trone d’Israel, comme Jehovah Uavait annonce, et j’ai bati la maison de Jehovah, Dieu d’Israel. Et j’y ai place Tar- 11 che oil est l’alliance de Jehovah, alliance qu’il a faite avec les enfants d’Israel Salomon se placa devant Tautel dc 12 Jehovah, en face de toute rassemblee d’Israel, et il etendit ses mains. Car 13 Salomon avait fait une tribune d’airain et Tavait dressee au milieu du parvis ; elle etait longue de cinq coudees, large de cinq coudees, et haute de trois. II y monta, et s’etant mis a genoux en face de toute rassemblee d’Israel, il leva les mains vers le del, et dit :

Jehovah, Dieu d’Israel, il n’y a point 

de Dieu semblable a vous dans les cieux et sur la terre : vous gardez Talliance et la misericorde envers vos serviteurs qui marchent de tout leur cueur en votre presence ; vous qui avez garde votre 15 parole a votre serviteur David, mon pere : ce que vous avez declare de votre bouche, vous l’avez accompli aujourd^hui par votre puissance. Maintenant, Jeho- 16 vah, Dieu d’Israel, observez la promesse que vous avez faite a David, mon pere, en disant : " Tu ne manqueras jamais devant moi d’un descendant qui siege sur le trone d’Israel, pourvu que tes fils prennent garde a leur voie,en marchanten ma presence. Qu’elle s’accomplisse done, 6 17 "4 — 392 —