Page:Augustin Crampon - La Bible, édition en un volume, Desclée, 1904.djvu/369

Cette page n’a pas encore été corrigée

Chap. XXIV, 5. I£" K LIVRE DES ROIS. Chap. XXV, 12.

qifavait repandu Manasse, et dont il title dc Jeremie, dc Lobna. II fit ce qui 19 avait rempii Jerusalem. C’est pourquoi est mal. aux yeux de Jehovah, imitant Jehovah ne voulut point pardonner. tout cc qifavait fait Joakim. Cela arriva 20

Le reste des actions de Joakim, et a cause de la colere de Jehovah contre 

tout cc quil a fait, cela est ecrit dans le Jerusalem et contre Juda, qu’il voulait livrc des Chroniques des rois de Juda. rejcter de devant sa face. Et Sedecias sc

Joakim se coucha avec ses peres, et Joa- revolta contre ie rot de Babylone. 

chin, son tils, regna a sa place. : „,, 4 „ „^-„ c v • * / *y j

■ jsi ?™.5. rt «« o rt -f ;* «i„c a* c^r. CHAP. XXV. — Sedecias. roi ac Juda, 
Le roi dEgypte ne sortit plus ac son ... , ... , ’ , . J 

i - *~ n ’A<* u^w.a «,,T-*, to ; if tm-i’c ^lesre et aestruclwn.de Jerusalem par oavs : car le roi de Babvlone avait pns T . , _ . {. , . f Unit ce qui etait au roi d’Egvpte depuis XabtuhodonororLss habitants .UJuda le torrent d’Egvpte jusqu’au fleuvc dc ™"’V" «/*-•«*• ^nttrs jours lEuphrate. J

La neuviemc annee du regne de Se- 2 5

S Joachin avait dix-huit ans lorsqu’il decias, le dixieme mois, le dixieme devint roi, et il regna trois mois a Jeru- jour du mois, Xabuchodonosor, roi de salem. Sa mere s’appelait Nohesta, tille Babylone, vint avec toute son armec

d’Elnathan, de Jerusalem. 11 lit ce qui , contre Jerusalem ; il etablit son camp 

est mal aux veux de Jehovah, selon tout ! devant elle et construisit tout autour des ce quavait fait son pere. tours d’approche. La ville fut assiegec 2

En ce temps-la, les serviteurs de Na- jusqu’a la onzieme annee de Sedecias. 

buchodonosor, roi de Babylone, mon- Le neuvieme jour du mois, la famine 3 terent contre Jerusalem, et la ville fut etait grande dans- la ville, et il n ? y avait

assiegee. Xabuchodonosor, roi de Baby- plus de pain pour le peuple du pays, 

lone, vint devant la ville pendant que Alors une brechc fut faite a la ville, et 4

ses serviteurs Passiegeaient. Alors Joa- tous les gens de guerre s’enfuirent la 

chin, roi de Juda, scrtit aupres du roi nuit par ie chemin de la porte entre les de Babylone, avec sa mere, ses servi- - deux murs, pres du jardin du roi, penteurs, ses chefs et ses eunuques, et le roi dant que les Chaldeens environnaient U dc Babvlone le fit prisonnier la huitieme ville. Le roi prit le chemin de I’Araba. [j annee de son regne. II emporta de. la Mais 1’armee des Chaldeens le poursuivit 5 tous les tresors de la maison de Jehovah j et l’atteignit dans les plainesde Jericho, et les tresors de la maison du roi, et il et toute son armee se dispersa loin de brisa tous Its ustensiles d’or que Salo- lui. Ay ant saisi le roi, ils le tirent mon- 6 mon, roi d’ Israel, avait faits dans le 1 ter vers le roi de Babylone a Rebla, et temple de Jehovah, comme Jehovah : il prononcasur lui sa sentence. On egor- 7

Tavait annonce. li emmena en capti- gea les tils de Sedecias sous les yeux de 

vite tout Jerusalem, tous les chefe et tous leur pere, puis on lui creva les yeux, on les hommes vaillants, au nombre de dix i le lia avec deux chaines d’airain et on le mille, avec tous les artisans et les for- ; mena a Babylone. gerons ; il ne resta que le peuple pauvre t Le einquieme mois, le septiemc jour S

du pays. II transporta Joachin a Baby- du mois, — e’etait la dix-neuvieme annee 

lone, et il emmena captifs de Jerusalem du regne de Xabuchodonosor, roi de Ba-il Babylone la mere du roi, ses femmes bylone, — Xabu2aruan, capitaine des et ses’ eunuques, les grands du pays, gardes, serviteur du roi de Babylone,

tous les guerriers au nombre de sept vint a Jerusalem. II brula la maison de 9 

mille, ainsi que les artisans et les forge- Jehovah, la maison du roi et toutes les rons au nombre de mille, tous hommes maisons de Jerusalem ; il livra au feu vaillants et propres a la guerre : le roi toutes les grandes maisons. Toute Tar- 10 de Babylone les emmena captifs a Baby- mec des Chaldeens qui etait avec le capilone. Puis il etablit roi, a la place de taine des gardes demolit les murailles Joachin, Mathanias, son oncle, dont il formant Tenccinte de Jerusalem. changca le nom en eclui de Sedecias. Xabuzardan , capitaine des gardes, 1 1 emmena captifs le reste du peuple qui

iS Sedecias avait vingt-et-un ans lors- etait demeure dans la ville, ceux qui qu’il devint roi, et il regna onze ans a s’etaient rendus au roi do Babylone, et Jerusalem. Sa mere s’appelait Amital, , ie reste de la multitude. Ccpendant le 12 XXV, }. Lam, i T 11 ; ii, 12 ; iv, 4, S, 10. rence : celte de Jeremie annoncant uue Sede- . Comp. Je>. xxxviii, 33 ; Ezeeh. xiii, 13 sv. | cias scrait transports a Babylone (xxxii, 5 ; 7. On lui crtiui fcs yeux : Ainsi s ’accompli- i xx.viv, 3), et celle d’Ezechiel, annoncant que rent deux propheties contradicloires en appa* | S<fd<icias tie verrait pas Babylone (xii, 13^ - 361 -