Page:Augustin Crampon - La Bible, édition en un volume, Desclée, 1904.djvu/28

Cette page n’a pas encore été corrigée
    1. genese ##

tendant de sa maison, qui administrait tous ses biens "Mets ta main sous ma 3 cuisse, et je te ferai jurer par Jéhovah, Dieu du ciel et Dieu de la terre, que tu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des Chananéens, au mi- 4 lieu desquels j'habite ; mais ce sera dans mon pays et dans ma patrie que tu iras prendre une femme pour mon fils, pour 5 Isaac." Le serviteur lui répondit : "Peut- être la femme ne voudra-t-elle pas me suivre dans ce pays ; devrai-je ramener ton fils dans le pays d'où tu es sorti?" 6 Abraham lui dit Garde.toi de rame- 7 ner là mon fils! Le Seigneur, le Dieu du ciel, qui m'a pris de la maison de mon père et du pays de ma naissance, qui m'a parlé et qui m'a fait serment en di- sant Je donnerai ce pays à ta postérité, lui-même enverra son ange devant toi, et tu prendras de là une femme pour mon 8 fils. Si la femme ne veut pas te suivre, tu seras dégagé de ce serment que je te demande ; mais tu ne ramèneras pas là 9 mon fils." Alors le serviteur mit sa main sous la cuisse d'Abraham, son maitre, et lui jura ce qu'il demandait.

10 Le serviteur prit dix des chameaux de son maitre, et il se mit en route ; or il avait à sa disposition tous les bien* de son maitre. S'étant levé, il alla en Méso- 11 potamie,àlavilledeNachor. Il fit ployer les genoux aux chameaux hors de la ville, près d'un puits, vers le soir, à l'heure où les iemmes sortent pour puiser 12 de l'eau. Et il dit "Seigneur, Dieu d'Abraham, mon maitre, veuillez me faire rencontrer aujourd'hui ce queje désire, et usez de bonté envers mon maitre Abra- 13 ham. Voici que je me tiens près de la source, et les filles des habitants de la ville vont sortir pour puiser de l'eau. 14 Que la jeune fille à laquelle je dirai Penche ta cruche, je te prie, pour que je boive, et qui répondra Bois, et je donnerai aussi à boire à tes chameaux, soit celle que vous avez destinée à votre serviteur Isaac! Et par là je connaîtrai que vous avez usé de bonté envers mon maitre.

15 II n'avait pas encore fini de parler, et voici que sortit, sa cruche sur l'épaule, Rebecca, fille de Bathuel, fils de Melcha, 16 femme de Nachor, frère d'Abraham. La jeune fille était fort belle de figure ; elle était vierge, et nul homme ne l'avait

XXII 1, 9. Macpila signifie double (c'est ainsi que traduit la Vulg,), soit que la caverne eût deux ouvertures, soit qu'il s'y tiouvât plusieurs enfoncements.

XXIV, i*\ f lavait i t* disposition (litt. dans

connue. Elle descendit à la source, rem- | plit sa cruche et remonta. Le serviteur 17 courut au-devant d'elle et dit "Per- i mets que je boive un peu d'eau de ta cru- che. Elle répondit : "Bois, mon sei- 18 gneur ; et s'empressant d'abaisser sa cru- che sur sa main, elle lui donna à boire. Quand elle eut achevé de lui donner à 19 boire, elle dit "Je puiserai aussi de l'eau pour les chameaux, jusqu'à ce qu'ils I aient assez bu." Et elle se hâta de vider 20 | sa cruche dans l'abreuvoir, et courut en- core au puits pour puiser, et elle puisa pour tous les chameaux. L'homme la 21 considérait en silence, se demandant si Jéhovah avait fait réussir son voyage, i o» non.

aand les chameaux eurent fini de 22 boire, il prit un anneau d'or du poids d'un demr-sicle, et deux bracelets du d'un demi-sicle, et deux bracelets du i poids de dix sicles d'or, et, les ayant 23 donnés à Rebecca, il dit "De qui es-tu fille? Dis-le-moL Y a-t-il dans la maison de ton père une place où nous puissions passer la nuit ? Elle répondit : Je suis 24 fille de Bathùel, le fils de Melcha, qu'elle enfanta à Nachor." Elle ajouta "Il y 25 a chez nous de la paille et du fourrage { en abondance, et aussi de la paille pour I y passer la nuit. Alors cet homme s'in- 26 clina et se prosterna devant Jéhovah, et 27 I il dit "Béni soit Jéhovah, le Dieu !d'Abraham, mon maître, qui n'a pas manqué à sa bonté et à sa fidélité envers mon maitre. Moi même, Jéhovah m'a con- duit par le chemin chez les frères de mon maitre.

La jeune fille courut raconter chez sa 28 mère ce qui s'était passé.

Rebecca avait un frère, nommé Laban. 29 1 Laban courut dehors vers cet homme, près de la source. Il avait vu l'anneau et 30 les bracelets aux mains de sa sœur, et il avait entendu les paroles de Rebecca, sa sœur, disant "L'homme m'a parlé ainsi." Il vint donc à cet homme, qui se tenait auprès des chameaux, à la source, i et il dit "Viens, béni du Seigneur ; 3t t 1 pourquoi restes-tu dehors? J'ai préparé la maison et une place pour les cha- t meaux." Et l'homme entra à la maison. 32 Laban débàta les chameaux, et il donna de la paille et du fourrage aux chameaux, 1 et de l'eau pour laver les pieds de l'hom- me et les pieds des gens qui étaient avec t lui ; puis il lui servit à manger ; mais 33

sa main) il pouvait disposer en toute liberté des biens de son niattre. LXX et.Vulg. empor- tant avec lui dt tous les èieni de ton maitre. 33. Les ayant donnés à Rebecca nous ajou- tons ce détail d'après les vers. 30 et 47.

downloadModeText.vue.download 34 sur 1585