Page:Augustin Crampon - La Bible, édition en un volume, Desclée, 1904.djvu/261

Cette page n’a pas encore été corrigée

Chap. VIII, 10. I ER L1VRE DE SAMUEL. Chap. IX, 1 6. [o Samuel rapporta toutes les paroles de Jehovah au peuple qui lui demandait ii un roi. II dit : "Void comment vous traitera le roi qui regnera sur vous : II prendra vos fils, et il les mettra sur son char et parmi ses cavaliers, et ils courront devant son char. II s ? en fera des chefs de mille et des chefs de cinquante ; il leur fera labourer ses champs, recoiter ses moissons, fabriquer ses armes de

oruerre et Pattirail de ses chars. II prendra 

vos filles pour parfumeuses, pour

cuisinieres et pour boulangeres. Vos 

champs, vos v-ignes et vos oliviers les meilleurs, il les prendra et les donnera a

ses serviteurs. II prendra la dime de vos 

moissons et de vos vignes, et la donnera

a ses courtisans et a ses serviteurs. II 

prendra vos serviteurs et vos servantes, vos meilleurs boeufs et vos anes, et les

emploiera a ses ouvrages. II prendra la 

dime de vos troupeaux, et vous-memes

serez ses esclaves. Vous crierez en ce 

jour- la a cause de votre roi que vous vous aurez 61u, mais Jehovah ne vous exaucera pas."

Le peuple refusa d’ecoutcr la voix de 

Samuel ; ils dirent : " Non ; mais il y aura

un roi sur nous, et nous serons, nous 

aussi, comme toutes les nations ; notre roi nous jugera, il marchera a notre t£te et

conduira nos guerres. Apres avoir entendu 

toutes les paroles du peuple, Samuel les redit aux oreilles de Jehovah.

Et Jehovah dit a Samuel : "Ecoute leur 

voix et etablis un roi sur eux." Alors Samuel dit aux hommes d’Israei : " Que chacun de vous s’en aille a sa ville. " chap, ix, 1 — x, 16. — Onclion de Saul par Samuel.

II y avait un homme de Benjamin, 

nomme Cis, fils d’Abiel, fils de Seror, fils de Becorath, fils J’Aphia, fils d’un Benjamite ; c’etait un homme vaillant.

II avait un fils du nom de Saul, jeune et 

beau ; aucun des enfants d’Israei n’etait plus beau que lui, et il depassait de la tete tout le peuple.

Les dnesses de Cis, pere de Saftl, 

setaient egarees, et Cis dit a Saul, son fils : " Prends avec toi un dec serviteurs, leve-toi et va a la recherche des inesses. "

11 parcourut la montagne d’Ephraim et 

traversa le pays de Salisa, sans les trouver ; ils parcoururent le pays de Salim, et elles n’y etaient pas ; ils revinrent VIII, 16. Vos meilleurs bceufs, en lisant 6i* frr(rw,comme ont fait tes LXX ; l’hdbreu aAuel pone Backourekem, vos jeunes gens (Vulg.) ; mais cette le^on s’accorde mal avec lecontcxte. i au pays de Benjamin, et ils ne les trouj verent pas. Lorsqu’ils furent arrives au 5 I pays de Suph, Saul dit a son serviteur I qui Taccompagnait : "Viens, retournons, de peur que mon pere, oubliant les anesses, ne soit en peine a notre sujet Le serviteur lui dit : "Void qu’il y a 6 i dans cette ville un homme de Dieu, tres • considerej tout ce qu’il dit arrive surement Allons-y done ; peut-etre nous fera-t-il connaitre le chemin que nous devons prendre. " Saul dit a son servi- 7 teur : " Allons-y ; mais qu’apporterons-nous a Thomme de Dieu ? Car il n f y a plus de vivres dans nos sacs, et nous n’avons aucun present a lui offrir. Avons-nous quelque chose ? " Le strviteur repondit g encore et dit a Saul : Voici quejetrouve sur moi le quart d’un side d’argent ; je le donnerai a i’homme de Dieu, et il nous indiquera notre chemin. — Autrefois, 9 en Israel, ceux qui ailaient consulter Dieu, se disaient Tun a Tautre : " Venez et allons au voyant" Car celui qu’on appdle aujourd’hui prophete s’appelait autrefois voyant — Saul dit a son ser- 10 viteur : " Ton avis est bon ; viens, allons." Et ils se rendirent a la ville ou etait I’homme de Dieu. Comme ils gravissaient la montee qui 1 1 mene a la ville, ils rencontrerent des jeunes filles sorties pour puiser de Teau, et ils leur dirent : **Le voyant est-il id ? " Elles leur repondirent en disant : 1 2 " Oui, il y est, le voiki devant toi ; mais va promptement. car il est venu aujourd

  • hui a la ville, parce que le peuple a un

sacrifice sur le haut lieu. Des votre en- 1 3 tree dans la ville, vous le trouverez, avant qu’il monte en haut lieu pour le repas ; car le peuple ne mangera point qu’il ne soit arrive, parce qu’il doit benir le sacrifice ; apres quoi, les convies mangeront. Montez done maintenant, vous le trouverez aujourd , hui, ,, Et ils monte- 14 rent a la ville. Comme ils entraient dans la ville, iLs rencontrerent Samuel, qui sortait pour monter en haut lieu. Or, un jour avant 15 Tarrivee de Saul, Jehovah avait fait une revelation a Samuel, en disant : " De- 16 main, a cette heure, je t’enverrai un homme du pays de Benjamin, et tu roindras pour etre le chef de mon peuple d’Israei, et il delivrera mon peuple de la main des Philistins ; car j’ai regarde mon peuple, parce que son cri est venu Bceufs et Atus, animaux dc trait et de somme. IX, 15. Avait fait une rivtlatia* & Smmuei, litt. avail dtemtvert Vortille de S(i*m*i{Vug.) ; com p. Ruth, iv, 4. — 253 —