Page:Augustin Crampon - La Bible, édition en un volume, Desclée, 1904.djvu/189

Cette page n’a pas encore été corrigée

Chap. XXIII, 5.

DEUTERONOME.

Chap. XXIV, 6.

Balaam, fils de Beor, de Pethor en Mesopotamie, pour te maudire. Mais Jehovah, ton Dieu, n’a pas voulu ecouter le pays ou tu vas entrer pour le posseder. Quand tu auras fait un voeu a Jeho-

vah, ton Dieu, tu ne tarderas point a


Balaam, et il a change pour toi la male- f Faccomplir ; sinon, Jehovah, ton Dieu, diction en benediction, car Jehovah, ton j t’en demanderait certainement compte,

Dieu, t’aime. Tu n’auras souci ni de et tu serais charge d’un peche. Si tu 

leur prosperite ni de leur bien-etre, t&nt t’abstiens de faire des voeux, il n’y aura

que tu vivras, a perpetuite. Tu n’am us pas en toi de peche. Mais la parole sor 

point en abomination i’Edomite, car il est ton frere ; tu n’auras point en aboinitie de tes levres, tu la tkndras et Paccompliras, selon le voeu que tu auras fait nation ITSgyptien, car tu as ete etranjjer librement a Jehovah, ton Dieu, et que tu S dans son pays : les fils qui leur naitront r auras prononce de ta bouche. pourront, a la troisieme generation, etre j Quand tu eotreras dans la vigne de 24 admis dans rassembiee de Jehovah. i ton prochain, tu pourras manger des

Quand tu marcheras en amies contre ! raisins selon ton desir et fen rassasier, 

tes ennemis, garde toi de toute chose ! mais tu n’en mettras pas dans ton pamauvaise. S ? il y a chez toi un bomme j nier. Si tu entnes dans les bies de ton 25 qui ne soit pas pur, par suite d’un acci- 1 prochain, tu pourras cueillir des epis dent nocturne, il sortira du camp, et n’y : avec la main, mais tu ne mettras pas la it rentrera pas ; sur le soir, il se baignera | faucille dans les bles de toil prGchain. dans I’eau, et apres le coucher du soleil CHAP. XXIV. — Divorce. Nouveau ma-

rie. Fret sur gage. Rapt d’un homme. Upreux et mercenaire* Droits de

Vdrang<r y de rorphelin et de la veuve. Lorsqu’un homme aura pris une

femme et i’aura epousee, si elle vient a ne pas trouver grace a ses yeux, parce u’il a decouvert en elle quelque chose e repoussant, il ecrira pour elle une

il pourra rentrer dans le camp. Tu 

auras un lieu hors du camp, et c’est 15 la que tu iras, Tu auras dans ton bagag £ une pelle, et quand tu iras f asseoir a Tecart, tu feras un creux, et en partant Lorsqnun homme aura pris une 24

tu recouvriras la chose. Car Jehovah, 

ton Dieu, marche au milieu de ton camp, pour te proteger et pour te limner tes ennemis ; ton camp doit done elre saint, alin que Jehovah ne voie chez toi rien do mal- lettre de divorce, et, apres la lui avoir scant et qu il ne se detourne pas de toL , remise en main, il la renverra de sa

Tu ne livreras pas & son maitre un maison. Une fois sortie de chez lui, elle 

esclave qui se sera enfui et refuse au- s’en ira et pourra devenir la femme d’un

pres de toi. II demeurera avec toi, au ; autre homme. Mais si ce second rnari la 

milieu de ton pays, cUms le lieu qu’il ! prend en aversion, lui ecrit une lettre de choisira, dans i’une de tes vilies, ou U se j divorce et que, la lui ayant remise en troavera bien : tu ne fopprimeras point ! main, il la renvoie de sa maison ; on bien

II n’y aura point de prostitute parmi i si ce second rnari qui Ta prise pour 

les filles d’Israel, et il n’y aura point de femme vient a mourir, alors le premier iS prostitu6 parmi tes fils d’lsraJL Tu i rnari, qui Fa renvoyee, ne pourra pas la n’apporteras pas dans la maison de Jehovah, ton Dieu, le salaire d’une prostitaee ni le salaire d’un chien, pour l’ac complissement d’un voeu ; car Tun et I’autre sont en abomination a Jehovah, ton Dieu.

Tu n T exigerasde ton frere aucun rateret 

ni pour argent, ni pour vivres, ni pour aucune chose qui se prete k interet

Tu peux exiger un interet de 1’etraneer, 

mais tu n*en tireras point de ton frere, alin que Jehovah, ton Dieu, te benisse dans tout ce que tu entreprendras dans XXHI, 18. IX mh ckirrt, <Tori proatrtue’ (etnadus ) : comp. Apoc. xxif, 15 ; Rom. I, 37 ; I Cor. vi, 9.

. CueHHr ties ^tr, pub lies frotsser pour en faire lortir les grains, et manger ces grains : comp. Matth. idL 1 ; Lac, vi, t. Vutg., cmeiUlr des HU tt Us /roister twee la mm*.

XaIV, 6. Letdrnxmente* formant le mottlin rcprendre pour femme apres qu’elie a ete souillee, car e’est une abomination devant Jehovah, et tu n’engageras pas dans le peche le pays quie Jehovah, ton Dieu, te donne pour heritage.

Lorsqu’un homme sera nouvellement

marie, Un’ira point a la guerre, et on ne lui imposera aucune charge pudfupde ; il sera libre pour sa maison pendant un an, et il rejouira la femme qu’il a prise. On ne prendra pas en gage les deux

meules, ni la meule de dessus : ce serait prendre en gage la vie meme.

a bras dont chaque famiUe se servait journclleraent pour moudre le ble Cm tmeuie de dessns e*tait mobile : sans elle, I’antre ne servait plas a riea, Voy. Am. ti t 8 ; Job, xxii, 6 ; Prov. xx r x6al. Comp. Exod. xxii, a* sv.

De boos manuscnts lisent dans la Vulgate appottit (au lieu de 9pposuit celtti fwi Pojfre engage sa vie.

-^ 181 —