Page:Augustin Crampon - La Bible, édition en un volume, Desclée, 1904.djvu/1269

Cette page n’a pas encore été corrigée

ne rongent, et ou les voleurs ne percent les murs ni ne dérobent. 2 Car là où est votre trésor, là aussi sera votre cœur.

22 La lampe du corps, c’est l’œil. Si ton œil est sain, tout ton corps sera dans la lumière ; 23 mais si ton œil est mauvais, tout ton corps sera dans les ténèbres. Si donc la lumière qui est en toi est ténèbres, combien grandes seront les ténèbres !

24 Nul ne peut servir deux maîtres car, ou il haïra l’un et aimera l’autre, ou il s’attachera à l’un et méprisera l’autre. Vous ne pouvez servir Dieu et la Richesse.

25 C’est pourquoi je vous dis : Ne vous inquiétez pas pour votre vie, de ce que vous mangerez ou boirez ; ni pour votre corps, de quoi vous le vêtirez. La vie n’est-elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement ? 26 Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sèment ni ne moissonnent, ils n’amassent rien dans des greniers, et votre Père céleste les nourrit. Ne valez-vous pas beaucoup plus qu’eux ? 27 Qui de vous, à force de soucis, pourrait ajouter une coudée à sa taille ? 28 Et pourquoi vous inquiétez-vous pour le vêtement ? Considérez les lis des champs, comment ils croissent ils ne travaillent, ni ne filent. 29 Et cependant je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire, n’a pas été vêtu comme l’un d’eux. 30 Que si Dieu revêt ainsi l’herbe des champs, qui est aujourd’hui et demain sera jetée au four, ne le fera-t-il pas bien plus pour vous, gens de peu de foi ? 31 Ne vous mettez donc point en peine, disant : Que mangerons-nous, ou que boirons-nous, ou de quoi nous vêtirons-nous ? 32 Car ce sont les Gentils qui recherchent toutes ces choses, et votre Père céleste sait que vous en avez besoin. 33 Cherchez premièrement le royaume de Dieu et sa justice, et tout cela vous sera donné par-dessus. 34 N’ayez donc point de souci du lendemain le lendemain aura souci de lui-même. A chaque jour suffit sa peine.

7. Ne jugez point, afin que vous ne soyez point jugés. 2 Car selon ce que vous aurez jugé, on vous jugera, et de la même mesure dont vous aurez mesuré, on vous mesurera. 3 Pourquoi regardes-tu la paille qui est dans l’œil de ton frère, et ne remarques-tu pas la poutre qui est dans ton œil ? 4 Ou comment peux-tu dire à ton frère : Laisse-moi ôter la paille de ton œil, lorsqu’il y a une poutre dans le tien ? 5 Hypocrite, été d’abord la poutre de ton œil, et alors tu verras à ôter ta paille de l’œil de ton frère.

6 Ne donnez pas aux chiens ce qui est saint, et ne jetez pas vos perles devant les pourceaux, de peur qu’ils ne les foulent aux pieds, et que, se tournant contre vous, ils ne vous déchirent.


7 Demandez, et l’on vous donnera ; cherchez et vous trouverez ; frappez et l’on vous ouvrira. 8 Car quiconque demande reçoit, qui cherche trouve, et l’on ouvrira à celui qui frappe. 9 Qui de vous, si son fils lui demande du pain, lui donnera une pierre ? 10 Ou, s’il lui demande un poisson, lui donnera un serpent ? 11 Si donc vous, tout méchants que vous êtes, vous savez donner de bonnes choses à vos enfants, combien plus votre Père qui est dans les deux donnera-t-il ce qui est bon à ceux qui le prient ?

12 Ainsi donc tout ce que vous voulez que les hommes vous fassent, faites-le aussi pour eux ; car c’est la Loi et les prophètes. Entrez par la porte étroite ; 13 car la porte large et la voie spacieuse conduisent à la perdition, et nombreux sont ceux qui y passent ; 14 car elle est étroite la porte et resserrée la voie qui conduit à la vie, et il en est peu qui la trouvent !

15 Gardez-vous des faux prophètes. Ils viennent à vous sous des vêtements de brebis, mais au-dedans ce sont des loups ravissants. 16 Vous les reconnaîtrez à leurs fruits : cueille-t-on des raisins sur des épines, ou des figues sur des ronces ? 17 Ainsi tout bon arbre porte de bons fruits, et tout arbre mauvais de mauvais fruits. 18 Un bon arbre ne peut porter de mauvais fruits, ni un arbre mauvais porter de bons fruits. 19 Tout arbre qui ne porte pas de bons fruits sera coupé et jeté au feu. 20 Vous les reconnaîtrez donc à leurs fruits.


21 Ce ne sont pas tous ceux qui me disent Seigneur, Seigneur, qui entreront dans le royaume des cieux, mais bien celui qui fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux. 22 Plusieurs me




6. Vulg. Prit ton Père daiu et lieu stcrtt. 11. Nécessaire à notre subsistance c’est le même terme que la Vulgate a rendu en S. Luc xi. 3 par quotidien, exactement pour le sens. i\LaRick€suUnoit*iJUt. La Vulg.commele texte grec.agarde ici le mot Mamwona,o\x plutôt Mamôna, nom syro-chaldalque de la richesse.

27. A sa taillt. D’autres et mieux à la du- rée dt ta vie (le mot grec ikikia a aussi ce sens) la longueur aune coudée, c-a-d. un très court espace. En effet, ajouter une coudée à sa taille serait l’augmenter considérablement, et il sem- ble que ta pensée générale, au contraire, de- mande ici quelque chose de petit et de faible.