Cette page n’a pas encore été corrigée
Chap. XXXII, 17.
Chap. XXXII, 26.
ÉZÉCHIEL.
Les filles des nations[1] la chanteront, | |
Elles la chanteront sur l’Egypte et toute sa population, | |
Dit le Seigneur, Jéhovah. |
CHAP. XXXII [vers. 17 — 23]. — Autre lamentation.
17 La douzième année, le quinze du mois[2], la parole de Jéhovah me fut adressée en ces termes :
18 | Fils de l’homme, gémis sur la population de l’Egypte ; |
Fais-la descendre, | |
Elle et les filles des nations illustres, | |
Dans les profondeurs de la terre, | |
Avec ceux qui descendent dans la fosse. | |
19 | Qui surpassais-tu en beauté ?[3] |
Descends et couche-toi auprès des incirconcis ! | |
20 | Ils tomberont au milieu de ceux qu’a transpercés l’épée. |
L’épée est donnée[4]; entraînez l’Egypte | |
Avec toutes ses multitudes ! | |
21 | Les plus puissants parmi les héros |
Et ceux qui lui prêtaient secours | |
Lui adresseront la parole | |
Du sein du séjour des morts[5]: | |
Ils sont descendus et sont couchés, | |
Les incirconcis transpercés par l’épée ! | |
22 | Là est Assur avec tout son peuple, |
Autour de lui sont ses sépulcres ; | |
Tous ont été transpercés, tous sont tombés par l’épée. | |
23 | Ses sépulcres sont placés au plus profond de la fosse ; |
Son peuple est rangé autour de son sépulcre, | |
Tous transpercés, tous tombés par l’épée, | |
Eux qui avaient répandu la terreur | |
Sur la terre des vivants. | |
24 | Là est Elam, et toute sa multitude |
Entoure son sépulcre, | |
Tous transpercés, tous tombés par l’épée, | |
Incirconcis descendus dans les profondeurs de la terre, | |
Eux qui avaient répandu la terreur | |
Sur la terre des vivants ; | |
Ils ont porté leur ignominie | |
Avec ceux qui sont descendus dans la fosse. | |
25 | On a fait sa couche, à lui et à sa multitude, |
Au milieu de ceux qui ont été transpercés ; | |
Autour de lui sont ses sépulcres ; | |
Tous sont des incirconcis, transpercés par l’épée ; | |
Car leur terreur s’était répandue | |
Sur la terre des vivants, | |
Et ils ont porté leur ignominie | |
Avec ceux qui sont descendus dans la fosse ; | |
On les a placés parmi les égorgés. | |
26 | Là sont Mosoch, Thubal et toute leur multitude[6], |
Autour de lui sont ses sépulcres ; |
- ↑ 16. Les filles des nations : les autres nations païennes.
- ↑ 17. Le 15, du 12e mois sous-entendu (vers. 1) : donc 15 jours après la révélation précédente. Les LXX ont le 1er mois. — La chute de la puissance Egyptienne est présentée sous l’image d’une descente de l’Egypte au schéol ou séjour des morts. Comp. Is. xiv, 1 sv.
- ↑ 19. Qui surpasses-tu, etc. : vaux-tu mieux que les autres nations ? Non ; aussi tu partageras leur sort.
- ↑ 20. L’épée est donnée, Jéhovah l’a mise dans la main de Nabuchodonosor.
- ↑ 21. Les plus puissants, etc., descendus avant lui au séjour des morts, salueront ironiquement sa venue au milieu d’eux.
- ↑ 26. Mosoch, etc., peuples septentrionaux (xxvii, 13), peut-être les Scythe qui, 40 ans auparavant, avaient fait irruption en Assyrie, en Palestine et jusqu’en Egypte, ravageant
— 1118 —