Page:Augustin Crampon - La Bible, édition en un volume, Desclée, 1904.djvu/112

Cette page n’a pas encore été corrigée

l’eau vive, et il sera pur. Le huitieme tree dc la tente de renninn r » J -T" ■ jour, ayant pris deux tourtereUes on b^w^T ,, de reu ^ on - Le pretre 30 pour lui l’expiation devant Jehovah, a pour __ r cause de son flux. 16 L’homme qui aura un epanchement seminal baignera tout son corps dans a se purifier de leurs impuretes, de peur qu lis ne meurent a cause de leur impurete, en souillant mon tabernacle qui est au milieu d’eux. 4 Telle est la loi concernant l’hominc 2*

a linn nm—n—.UX- __ • . .„ _ J"* 

vetement et toute peau aui en seront Tr L™ S° nocrhee ou qui est sauille atteints seront lavlsE ?£u* S i n^t £ e f P anchement * mi ™l, etconcer- 33

impure jusqu’au rts£ £ £"1’ ? ferame 1 m a "» flux menstruel, iJ 
Quand une femme aura son flux, un i 3° — chap. xvi. — Le grand jour 

flux de sang dans sa chair, elle sera sept des Expiations.

Kera^a ^ ^ m SSt^ ?ut^Tout ’ JJESHS * ^ T* l, "»" rt W 

meuble sur leque ? euiTcouctera £n- 1 ft K s &Xnt Sf dant son impurete, et tout objet sur le- ST jSS ? ffiS*S^ < *£-*"*■

quel elle s’assiera, sera impur Ouicon- " Pari* aL, J 5° ovah A ^ a *»■ = 2 

ses vetements, se baignera dans l’eau et

sera impur jusqu’au soir. S’il y a un 

objet sur le lit ou sur le siege sur lequel elle s est assise, celui qui le touchera sera

impur jusqu’au soir. Si un homme s’approche 

d’elle et que 1’impurete de cette femme vienne sur lui, il sera impur pendant sept jours, et tout lit sur lequel il couchera sera impur.

5 Quand une femme aura un flux de 

sang pendant plusieurs jours en dehors du temps accoutume, ou si son flux se proionge au dela du temps de son impurete, elle sera impure tout le temps de ce flux, comme au temps de son indisposi-

?6 tion menstruelle. Tout lit sur lequel elle 

couchera durant ce flux, sera pour elle comme le lit de son flux menstruel, et tout objet sur lequel elle s’assiera sera impur comme a ses epoques reguUeres.

Quiconque les touchera sera impur : il 

lavera ses vetements, se- baignera dans

1 eau et sera impur jusqu’au soir. Lorsqueue 

sera guerie de son flux, eUe comptera sept jours, apres lesquels elle

sera pure, Le huitieme jour, elle prendre 

deux tourtereUes ou deux jeunes pigeons, et les apportera au pretre a Ten-XVI, 8. AmozsI (LXX, dtomtetos c.U «u on ecarte loin dc soi ; Vulg., U^tZfraTJ), nuee sur le propitiatoire. Void ie rite suivant lequel Aaron en- 2 trera dans le sanctuaire. II prendra un jeune taureau pour sacrifice pour le pecneet un belier pour holocauste. Use 1 revetira de la sainte tunique de Un et mettra sur sa chair un caiecon de Un ; U se ceindra d’une ceinture de Un et se couvnra la tete d’une tiare de Un : vetements sacres qu’il revetira, apres avoir baigne son corps dans i’eau. II reoevra ; de 1 assembled des enfants d’Israel deux boucs pour sacrilice pour ie peche, et un belier pour holocausts Aaron oflrira 6 son taureau pour ie peche, et U fera l’expiaUon pour lui et pour sa maison. Puis 7 Jl prendra les deux boucs, et les ayant places devant Jehovah, a Tentree de la tente de reunion, il iettera le sort sur 8 enx, un sort pour Jehovah et un sort pour Azazel. Aaron fera approcher le 9 bouc sur lequel sera tombe le sort pour J^oyah. et il 1’offirira en sacrifice pour le p&hd. Et le bouc sur lequel sera 10 tombe le sort pour Azazel, U lc placera vivant devant J&ovah, afin de faire I expiation sur lui et le lacfaer dans le oesert pour Azazel le princedes demons, oppose* k JeJiovah. connu avant MoUe sous le nom d’Asasel «t nomme plus lard Satan.

M


iS


— " lo* --